注释
少室:少室山,嵩山的一部分,位于河南登封,与太室山相对
浓阴树:枝叶茂密、树荫浓密的树木
依:依靠,依傍
肩:山肩,指山腰或山麓
清风:清凉的风,清新的风
肯卖:愿意出售
不问:不计较,不管
几多钱:多少钱
译文
鸟儿眷恋着浓密树荫的树木,人们依傍在少室山的山麓。
清凉的山风如果愿意出售,我不在乎它要卖多少钱。
赏析
这首短诗以清新自然的笔触描绘了少室山下的生活图景。前两句写景,通过'鸟恋浓阴'和'人依山肩'的意象,展现人与自然和谐共处的画面。后两句抒情,诗人突发奇想,想要购买清风,表达了对自然美景的珍爱和向往。全诗语言简练,意境深远,运用拟人手法将清风赋予商品属性,却又'不问几多钱',体现了诗人超脱物欲、追求精神享受的高雅情怀。这种对自然之美的珍视和愿意为之付出一切的决心,展现了古代文人的隐逸情怀和审美追求。
创作背景
此诗应为明清时期文人游历少室山时所作。少室山作为嵩山的重要组成部分,自古就是文人墨客游览吟咏的胜地。诗中提到的'买卖人家'可能指山下的集市或客栈,反映了当时少室山一带已有一定的商业发展。诗人通过市井生活的描写,表达了对自然山水的热爱和超脱尘俗的理想。