《醉桃源》民国末当代初

在线阅读《醉桃源》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

新条旧黛已齐青。

笺天云作绫。

几人玉箸冷成冰。

应嗟无泪零。

风料峭、意飞腾。

毫乾如冻蝇。

隔墙霜重少人行。

乱芜迷去程。

天长不见雁平沙。

寒原三两家。

暮云远路去如蛇。

春风催鬓华。

非楚舞、忆吴娃。

半空赪片霞。

水回山绕驿烟斜。

黄昏栖悄鸦。

人生感慨写景凄美原野含蓄

注释

醉桃源:词牌名,又名《阮郎归》《碧桃春》

新条旧黛:新生的枝条和旧时的青黑色,指树木新旧枝叶

笺天:书写于天幕之上,指以天空为纸笺

玉箸:玉制的筷子,此处比喻眼泪凝结成冰

料峭:形容微寒,多指春寒

毫乾如冻蝇:毛笔干涩如同冻僵的苍蝇,形容书写困难

乱芜:杂乱的荒草

平沙:平坦的沙地,常指雁落之处

鬓华:鬓发花白

楚舞:楚地的舞蹈

吴娃:吴地的美女

赪片霞:红色的片状云霞,赪指红色

驿烟:驿站升起的炊烟

译文

新生的枝条与往日的青黛已一同泛青,天空如绫罗般铺展云笺。多少人的泪水已凝结成冰,该叹息已无泪可流。 春风仍带寒意,心绪却已飞扬。毛笔干涩如同冻僵的苍蝇。墙外霜重人迹罕至,杂乱的荒草迷失了前路。 天空辽阔不见雁落平沙,寒原上零星散落两三人家。暮色中远路蜿蜒如蛇,春风催生了鬓边白发。 不是楚地的舞蹈,却忆起吴地的佳人。半空中片片红霞如染。流水回环山峦环绕,驿站炊烟斜升。黄昏时分乌鸦悄然栖宿。

赏析

这首《醉桃源》以工笔手法描绘早春景象,通过新旧对比展现时光流转。上阕以'新条旧黛'开篇,暗示生命轮回,'玉箸成冰'极写内心凄冷。下阕'风料峭、意飞腾'形成外在寒冷与内心激荡的强烈对比。全词运用'冻蝇''乱芜''悄鸦'等意象,营造出孤寂苍凉的意境。'春风催鬓华'一句道出岁月无情,而'忆吴娃''赪片霞'又暗藏对往昔的追忆。词人巧妙将自然景观与人生感慨相结合,通过精细的物象描写传递深沉的生命体验。

创作背景

该词具体创作背景不详,从内容风格判断应出自宋元时期文人之手。词中'非楚舞、忆吴娃'等句暗示作者可能曾有江南生活经历,而'春风催鬓华'则流露中年感慨。整首词融合了羁旅情怀与时光易逝的感叹,体现了古代文人常见的时空意识和生命哲思。