注释
[中吕]:元曲宫调名,声情特点是高下闪赚,适合表现欢快或感慨的情感
最高楼:曲牌名,属中吕宫常用曲牌
暮春:春季的最后一段时间,通常指农历三月
客中:客居他乡之时
燕语莺声:燕子呢喃,黄莺啼鸣,指春天的美好声音
客愁乡梦:客居他乡的愁绪和思念故乡的梦境
东风:春风,此处指春风带来的声音
不堪听:不忍心听,听不下去
落红堆径:凋落的花瓣堆积在小路上,形容春色将尽
译文
多少次听到燕子呢喃黄莺啼鸣,多少夜沉浸客居愁绪思乡梦境。春风的声音本已让人不忍细听,更何况凋零的落花已堆满路径。
赏析
这首小令以暮春景象为背景,抒发了游子客居他乡的愁绪。前两句以'几番''几夜'的重复句式,强化了时间流逝感和愁绪的绵长。'燕语莺声'本是春光明媚的象征,但在客愁萦怀的游子耳中,却反而触动了乡愁。后两句递进一层,东风已令人不堪忍受,更何况眼见落红满径,春色将尽,更添时光流逝、归期渺茫的伤感。全曲语言凝练,意境深远,通过听觉与视觉的双重感受,将游子思乡的悲凉心境表现得淋漓尽致。
创作背景
汤式是元末明初著名散曲家,字舜民,号菊庄,浙江象山人。生于元末,明成祖永乐年间尚在世。此曲创作于元末动荡时期,文人多流离漂泊。作者通过暮春时节的客居感受,反映了当时文人流落他乡、心怀故土的普遍情感,体现了元曲后期逐渐雅化的风格特点。