《[仙吕]后庭花 农民叹》民国末当代初

在线阅读《[仙吕]后庭花 农民叹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

夕阳已在山,柴门掩未关。

老翁探头看,儿孙犹未还。

务农难,恨无命当个官。

中原元曲四大家农夫凄美叙事

注释

仙吕:元曲宫调名,属北曲

后庭花:曲牌名,属仙吕宫

夕阳已在山:太阳已经落到山边,指傍晚时分

柴门:用树枝、木柴做成的门,指农家简陋的门

掩未关:虚掩着没有完全关上

老翁:年老的男人,这里指家中的老人

务农难:从事农业劳动很艰难

恨无命:怨恨自己没有当官的命运

译文

夕阳已经落到了山边, 柴门虚掩着还未关严。 家中的老翁探头张望, 儿孙们却还没有回还。 务农生活真是艰难, 只恨自己没有命运当个官。

赏析

这首小令以白描手法描绘了农家傍晚时分的场景,通过'夕阳'、'柴门'、'老翁'等意象,生动展现了农民的生活图景。前四句写景叙事,营造出期盼与等待的意境;后两句直抒胸臆,道出了农民对艰辛生活的无奈和对改变命运的渴望。语言质朴自然,情感真挚动人,深刻反映了古代农民的社会处境和心理状态,具有强烈的现实批判意义。

创作背景

这首作品属于元代散曲,反映了元代社会农民的生存状况。元代实行民族等级制度,汉族农民社会地位低下,赋税徭役繁重,生活困苦。散曲作为元代流行的文学形式,常表现市井生活和民间疾苦。此曲作者不详,应是民间文人或下层知识分子所作,真实记录了当时农民的心声。