《渔歌子》民国末当代初

在线阅读《渔歌子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

艇子浮烟下野塘,鱼儿网得满空仓。

趁水市,换黄粱。

归来晚馔有壶浆。

写景农夫叙事山水田园晨光

注释

艇子:小船,渔舟

浮烟:水面上的薄雾,或指船行时激起的轻波

野塘:野外天然的池塘或水域

空仓:原指空粮仓,此处形容渔网满载,鱼儿多得如同填满空仓

趁水市:趁着水边集市开放之时

黄粱:黄小米,泛指粮食

晚馔:晚饭,晚餐

壶浆:壶中盛装的酒或饮品,常指慰劳之物

译文

小船在薄雾中缓缓划向野外的池塘, 打捞到的鱼儿多得装满了整个渔网,好似填满了空粮仓。 趁着水边集市开放,用鱼儿换些黄小米, 归来时晚餐已备好,还有一壶美酒相伴。

赏析

这首《渔歌子》以简练生动的笔触描绘了渔家生活的惬意与丰足。前两句写捕鱼之景,'浮烟'、'野塘'营造出朦胧宁静的水乡氛围,'满空仓'的夸张手法突出渔获之丰。后两句写以鱼换粮、晚餐饮酒的日常生活,'趁水市'显其勤劳,'有壶浆'透出满足与闲适。全诗语言质朴,意境清新,通过捕鱼、交易、归饮三个场景,展现了渔人自给自足、恬淡安乐的生活图景,富有江南水乡的民俗情趣。

创作背景

《渔歌子》为唐代教坊曲名,后用作词牌,多咏渔家生活。此首具体作者不详,当为民间流传的渔歌作品,反映了古代江南地区渔民的劳动生活与交易方式。水市是水乡常见的集市形式,渔民多以鱼获换取粮食等必需品,这种生活方式在唐宋诗词中常见描写。作品可能收录于民间歌谣集或早期词选,体现了民间文学的鲜活气息。