注释
采桑子:词牌名,又名《丑奴儿》《罗敷媚》等
西溪:指故乡的溪水,非特指地名
蹑影相随:形容当年与友人相伴同行的情景
粉壁:白粉刷过的墙壁,古人常在墙上题诗
卌年:四十年,卌为四十的合写
卿先醒:指友人已先离世(如梦先醒)
鬓丝:鬓发如丝,形容年老
译文
绿杨荫里的西溪景色美好,正是红日西斜时分。当年我们身影相随结伴同行,还在白粉墙上共同题写过一首诗。
四十年旧梦如烟,你却先我而去如梦初醒,重游故地令人悲伤。往日踪迹都已模糊难寻,只有落日余晖照着我花白的鬓发。
赏析
这首词以重游故地为背景,通过今昔对比抒发深沉的人生感慨。上片回忆往昔美好时光,'绿杨''红日'营造温馨氛围,'蹑影相随'生动表现当年亲密无间的情谊。下片转折到现实,'卌年旧梦''重到堪悲'形成强烈反差,结尾'惟有残阳照鬓丝'以景结情,夕阳映照白发的形象极具感染力,将时光流逝、物是人非的悲凉之感推向高潮。全词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。
创作背景
这是一首感怀旧游、悼念故人的词作。从'卌年旧梦卿先醒'可知,作者四十年后重游故地,而当年同游的友人已经离世。词中表现的物是人非、时光易逝的感慨,是古典诗词中常见的主题,反映了人们对生命无常、友情珍贵的深刻体会。