注释
生小:从小,自幼
情锁深深院:比喻深闺少女被情感所困,如同锁在深院之中
一自:自从
愁味都尝遍:尝尽了各种愁苦滋味
惜春花:怜惜春天的花朵,暗喻青春易逝
悲秋扇:借用班婕妤《团扇诗》典故,比喻女子被冷落抛弃
牡丹时:牡丹花开时节,指春末夏初
双栖燕:双宿双飞的燕子,反衬自己的孤独
译文
从小不知愁为何物,深锁在闺院之中。自从认识情郎以来,尝尽了各种愁苦滋味。
白昼寂静时怜惜春花易谢,月夜清冷中悲叹秋扇见弃。又到了牡丹盛开的时节,却害怕看见那双宿双飞的燕子。
赏析
这首词以女子口吻抒写爱情愁苦,艺术手法精湛。上片通过'不知愁'与'愁味尝遍'的强烈对比,展现爱情带来的情感变化。下片运用'惜春花'、'悲秋扇'等意象,暗喻青春易逝和遭弃之忧。结尾'怕见双栖燕'以物衬人,深化孤独凄婉之情。全词语言凝练,情感真挚,通过季节变迁和自然景物的烘托,将闺中女子的愁绪表达得淋漓尽致,体现了婉约词派的典型风格。
创作背景
这是一首传世的闺怨词,具体创作年代和作者已不可考。作品反映了古代深闺女子在爱情中的愁苦心境,可能创作于明清时期。这类作品多通过民间传唱或词集收录得以保存,体现了古代女性在封建礼教束缚下的情感世界。