注释
蒲节:指菖蒲的茎节,菖蒲叶形如剑,色泽青翠
翡翠:比喻菖蒲叶如翡翠般碧绿晶莹
蓼花:蓼科植物,秋季开花,多呈红色
胭脂:形容蓼花的深红色彩如胭脂般艳丽
澄塘:清澈明净的池塘
幽鸟:幽静处的鸟儿,指画中禽鸟
边鸾:唐代著名花鸟画家,以画禽鸟花卉著称
景昭:疑为明代画家边景昭,擅长花鸟画
译文
菖蒲的茎节细细地抽出翡翠般的新叶,
蓼花深深地染着胭脂般的红艳。
明澈的池塘秋色如锦绣般绚丽,
幽静的鸟儿鸣叫声比诗歌更加动人。
赏析
这首六言题画诗以精炼的语言再现了画作的意境美。前两句用工笔手法描绘植物:用'翡翠'喻菖蒲之翠绿,'胭脂'喻蓼花之艳红,色彩对比鲜明。后两句转写整体意境:'澄塘秋色如锦'概括画面整体效果,'幽鸟鸣声胜诗'则从视觉延伸到听觉,赋予静态画作以动态生机。全诗语言凝练,对仗工整,既忠实于画作又超越画作,体现了乾隆皇帝作为艺术鉴赏家的深厚修养。
创作背景
此诗为清乾隆帝为当代人模仿唐代边鸾(或明代边景昭)风格的《寒塘集禽图》所题的诗作。边鸾为唐代著名花鸟画家,其画风写实精妙;边景昭为明代宫廷画家,亦以花鸟见长。乾隆皇帝酷爱艺术,常在收藏的书画上题诗钤印,此诗即为其艺术鉴赏活动的体现,反映清代宫廷对传统绘画的收藏与鉴赏风尚。