注释
步野:漫步于田野
清光:清澈明亮的光线,此处指晨光
草芽抽翡翠:嫩草初生如翡翠般翠绿
桃萼:桃花的花萼,指初开的桃花
晕胭脂:染上胭脂般的红色
影薄云依水:淡淡的云影倒映在水中
声和鸟悦枝:鸟鸣声和谐,鸟儿在枝头欢悦
乐情:欢乐的心情
衰歇:衰减停歇
译文
清晨漫步田野寻觅春色,清澈的晨光洒满小池。
嫩草初生如翡翠般翠绿,桃花初绽染着胭脂红晕。
淡淡的云影倒映在水中,和谐的鸟鸣在枝头欢悦。
久已衰减的欢乐心情,此刻忽然胜过少年时光。
赏析
此诗为朱熹春日组诗中的第二首,展现了理学家对自然之美的细腻感受。前两联通过'翡翠'、'胭脂'等精妙比喻,生动描绘初春景物的色彩之美;后两联以云水相映、鸟鸣枝头的动态描写,营造出和谐灵动的意境。尾联'乐情久衰歇,忽胜少年时',既表达了作者在自然中重获心灵愉悦的欣喜,又暗含理学'格物致知'的思想内涵——通过观察自然获得精神升华。全诗语言清新明快,对仗工整,情景交融,体现了朱熹作为理学家兼诗人的双重艺术造诣。
创作背景
此诗创作于南宋时期,是朱熹《春日》组诗中的第二首。朱熹作为理学集大成者,不仅致力于哲学思考,也常在自然山水中寻求理趣。这首诗反映了他在春日清晨漫步田野时,通过对自然景物的细致观察,体悟到天人合一的哲理境界,展现出理学家亲近自然、格物致知的一面。