注释
群雏:一群小鸡雏
行未稳:走路还不稳当
簇簇:聚集在一起的样子
滚风团:像被风吹动的绒球一样滚动
眩眼:耀眼的,明亮的
双睛黑:两只黑眼睛
濡毛:湿润的绒毛
细舌丹:细小的红色舌头
拚力尽:用尽全力
引侣:呼唤同伴
愧呼难:因呼唤困难而感到惭愧
微命:弱小的生命
鹰隼:猛禽,指老鹰和隼
休安:不要以为安全
译文
一群小鸡雏走路还不稳当,像被风吹动的绒球簇拥滚动。
耀眼的黑眼睛明亮闪烁,湿润的绒毛衬着细小的红舌。
为争夺虫子用尽全身力气,呼唤同伴却因困难而惭愧。
弱小的生命要时刻防备鹰隼,不要以为天地广阔就很安全。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了小鸡雏的生动形象。前两联通过'滚风团'、'双睛黑'、'细舌丹'等意象,将小鸡雏毛茸茸、摇摇晃晃的可爱模样刻画得惟妙惟肖。后两联转入深层寓意,通过'夺虫拚力'展现生存竞争,'防鹰隼'暗示生存危机,'休安天地宽'更是点睛之笔,道出弱小生命在广阔天地中的脆弱与警觉。全诗语言精炼,形象生动,由表及里,从小鸡雏的可爱外表写到生存艰难,富有哲理深度。
创作背景
这是一首咏物诗,具体创作年代和作者已不可考。古代文人常通过咏物来寄托情感和哲理,小鸡雏作为常见家禽,其弱小可爱的形象常被用来比喻生命的脆弱和生存的艰难。这首诗可能创作于明清时期,体现了咏物诗托物言志的传统。