注释
蓬门:用蓬草编成的门,指贫寒之家
邀春:邀请春天,期盼春色
石坚封鼠穴:用坚硬的石头堵塞老鼠洞,形容生活清贫但注重整洁
灰腻砌鱼池:用石灰泥浆修补鱼池,指简陋的修缮劳作
病眼:有疾的眼睛,指视力不佳
芜草:杂乱生长的野草
饥肠:饥饿的肠胃
藿葵:藿香和葵菜,指粗劣的野菜
形劳:身体劳累
心自惬:内心自然满足
天施:上天的施舍恩赐
译文
春光很少光顾我这贫寒的门户,想要邀请春天到来真是费尽心思。
用坚硬的石头堵塞老鼠洞穴,用石灰泥浆修补破旧的鱼池。
病弱的眼睛看着芜杂的野草舒展,饥饿的肠胃只能仰仗藿香葵菜充饥。
身体虽然劳累但内心自然满足,何必等待上天的恩赐施舍。
赏析
这首诗以质朴的语言描绘了清贫生活中的自得之乐。前两联通过'蓬门''鼠穴''鱼池'等意象,勾勒出简陋的生活环境,但'石坚''灰腻'又体现了主人虽贫不改其志的品格。后两联'病眼舒芜草,饥肠仰藿葵'以对比手法,将身体的病弱饥饿与精神的舒展自在形成强烈反差。尾联'形劳心自惬,何用待天施'点明主旨,表达了不依赖外物、自得其乐的人生态度。全诗语言简练,意境深远,展现了作者安贫乐道、自给自足的精神境界。
创作背景
此诗创作于明末清初时期,作者傅山作为明遗民,坚守气节不仕清朝,生活清贫但志节不移。诗中反映了作者在困顿生活中的精神追求,体现了明清之际知识分子在朝代更替中的生存状态和精神坚守。傅山晚年隐居山林,以行医卖画为生,这首诗正是其清贫自守、安贫乐道生活的真实写照。