注释
夕曛:夕阳的余晖。曛,日落时的余光
川原:河流与原野
积沙:堆积的沙土,指沙尘堆积掩埋道路
迷路合:道路被沙尘掩埋难以辨认
远水向田分:远处的河流分流灌溉农田
野客:野外行走的旅人
饥乌:饥饿的乌鸦
冻馁:寒冷与饥饿。馁,饥饿
恻恻:悲痛、凄恻的样子
译文
日落时分风云消散,天地清净,河流原野沐浴在淡淡的夕阳余晖中。
堆积的沙尘掩埋了道路难以辨认,远处的河水分流灌溉着农田。
野外旅人寻找着新的路径,饥饿的乌鸦啄食着古老的坟茔。
不知谁家传来悲叹饥寒交迫的声音,凄恻悲痛令人不忍听闻。
赏析
这首诗以旅途所见为线索,描绘了一幅荒凉凄清的晚景图。前两联写景,通过日落风云净、川原淡夕曛的宁静画面,与积沙迷路、远水分田的自然景象形成对比,暗示着人与自然的关系。后两联转入叙事抒情,野客寻径、饥乌啄坟的意象充满荒凉感,最后以冻馁悲声作结,直接表达对民生疾苦的深切同情。全诗语言简练,意象鲜明,通过自然景观与人文关怀的结合,展现了诗人敏锐的社会观察力和深沉的人文情怀。
创作背景
这首诗创作背景不详,从内容看应是一位古代文人旅途中所作。诗中描写的积沙迷路、饥乌啄坟等景象,反映了古代农村地区的荒凉景象和民生困苦。冻馁悲声的描写体现了诗人对底层民众生活的关注和同情,具有深刻的社会意义。这类作品常见于历代文人游记诗中,通过旅途见闻反映社会现实。