注释
鹬蚌相持:典出《战国策》,鹬鸟啄蚌肉,蚌夹鹬嘴,两者相持不下,被渔夫一同捕获
圣心:指帝王之心,理想中的仁德之心
务德:致力于施行德政
人意:人之常情,指世俗之人的心思
生死忍相假:在生死关头忍心相互欺诈利用
荣名耻所期:以追求荣耀名声为耻
奋翮者:振翅高飞的人,指有抱负之士
翼伤时:翅膀受伤的时机,喻指遭受挫折的时候
译文
鹬蚌相互争斗正激烈时,渔夫将它们双双捕获。
圣明之心不致力于德政,人心本就多存私念。
生死关头忍心相互欺诈,以追求荣华名誉为耻。
寄语那些振翅高飞之士,要防备翅膀受伤的时刻。
赏析
这首诗借鹬蚌相争的典故,深刻揭示了人性中的自私与争斗。前两句直引典故,暗示内部争斗往往让第三方得利。中间四句层层深入,从'圣心不务德'的失望到'人意多私'的慨叹,再到'生死相假'的残酷和'荣名耻期'的超脱,展现了作者对世道人心的深刻洞察。末两句以'奋翮者'喻有志之士,'防翼伤时'的告诫充满哲理,提醒人们在奋发向上的同时要警惕可能遭遇的挫折。全诗语言凝练,寓意深远,运用典故贴切自然,说理透彻而不枯燥,体现了古典诗歌寓教于诗的特点。
创作背景
此诗创作背景不详,从内容看应是对社会现实有所感发而作。'鹬蚌相争,渔翁得利'的典故出自《战国策》,常用于比喻双方相持不下,结果两败俱伤,让第三者得利。诗人借此典故抒发对世道人心的感慨,可能创作于社会动荡或政治斗争激烈的时期,表达了对内部争斗的忧虑和对道德沦丧的批判。