《客途》民国末当代初

在线阅读《客途》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

迢递云山色,栖迟过客情。

壮怀随日减,生理仗人成。

野渡暮烟集,孤村寒雨生。

欲投何处宿,嘹唳塞鸿鸣。

中原五言律诗人生感慨写景凄美

注释

迢递:遥远的样子

栖迟:游息,滞留

生理:生计,生活

仗人:依靠他人

野渡:荒野的渡口

暮烟:傍晚的烟雾

嘹唳:响亮凄清的鸣叫声

塞鸿:边塞的鸿雁

译文

遥远的云山呈现苍茫之色,漂泊的旅人心中充满滞留的愁情。曾经的壮志豪情随着岁月日渐消减,如今的生计只能依靠他人才能维持。荒野的渡口傍晚烟雾聚集,孤寂的村庄寒雨渐渐落下。想要投宿却不知去往何处,只听见边塞鸿雁发出嘹亮而凄清的鸣叫声。

赏析

这首诗以深沉的笔触描绘了旅人途中的孤寂与无奈。前两句通过'迢递云山'和'栖迟过客'的对比,营造出空间上的遥远感和时间上的滞留感。中间两联'壮怀随日减,生理仗人成'直抒胸臆,表达了壮志消磨、生计艰难的现实困境。'野渡暮烟'、'孤村寒雨'的意象组合,进一步渲染了凄凉孤寂的氛围。尾联以'欲投何处宿'的迷茫和'塞鸿鸣'的凄厉作结,将旅人的无依无靠与自然界的萧瑟景象完美融合,达到了情景交融的艺术境界。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,深刻反映了古代文人漂泊生涯的艰辛与无奈。

创作背景

这首诗创作具体年代不详,从内容和风格判断应出自明清时期文人之手。反映了古代知识分子在科举失利或仕途不顺后,不得不四处漂泊、依人作客的生存状态。这种'客途'题材在古典诗歌中颇为常见,表现了士人阶层在理想与现实之间的矛盾与挣扎。作品通过旅途中的所见所感,抒发了对人生际遇的深沉感慨。