《木兰花慢 夜泛太湖》民国末当代初

在线阅读《木兰花慢 夜泛太湖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

素秋秋在水,木叶下,洞庭初。

看渺渺琼田,茫茫玉界,黯黯平芜。

晴湖。

沼吴去后,瑩柔澜、犹似女儿肤。

万顷海惊化石,一泓月浸成珠。

蘧篨。

呵壁狂呼。

谁主客,甚黄苏。

叹无用年华,无功文字,无准乘除。

踌躇。

鬅鬙我发,过仙山、宜濯不宜梳。

夜半宫城近也,回桡怕有啼乌。

人生感慨写景吴越夜色山水田园

注释

素秋:秋季的别称,因秋季色白而称素秋

洞庭:此处指太湖,太湖古称洞庭

琼田:形容湖面如美玉般的田地

玉界:如玉般洁净的境界

沼吴:指春秋时越国灭吴国,典出《国语》

柔澜:柔和的波浪

海惊化石:形容太湖石形态奇特,如惊涛骇浪凝固而成

蘧篨:古代钟鼓架下的底座,喻指卑贱之人

呵壁:面对墙壁呵斥,形容愤懑

黄苏:指黄庭坚和苏轼

乘除:指人生的得失消长

鬅鬙:头发散乱的样子

宫城:指苏州城,古时吴国宫城所在地

回桡:掉转船头

译文

清澈的秋色映在水中,树叶飘落,太湖秋意初现。看那渺茫如美玉的湖田,茫茫如玉界的湖面,黯淡的平野。晴朗的湖面。自越国灭吴之后,莹澈柔和的波澜,仍似少女的肌肤。万顷波涛惊变成太湖石,一泓月光浸染成珍珠。 我这卑贱之人,面对墙壁狂呼。谁是主谁是客,胜过黄庭坚苏轼。感叹虚度的年华,无用的文字,无法计算的人生得失。犹豫不决。我的头发散乱,经过仙山,只宜洗涤不宜梳理。夜半时分苏州城近了,掉转船头怕听到乌鸦啼叫。

赏析

这首词以夜泛太湖为背景,展现了作者复杂的心境。上阕描绘太湖秋夜美景,用'琼田''玉界'等意象营造出空灵澄澈的意境,'柔澜犹似女儿肤'的比喻新颖贴切。下阕转入抒情,通过'呵壁狂呼''三无'排比,表达怀才不遇的愤懑和人生失意的感慨。结尾'回桡怕有啼乌'以景结情,含蓄深沉。全词意境开阔,情感跌宕,语言精炼,体现了晚清词人将个人情感与自然景观融为一体的艺术特色。

创作背景

此词作于光绪年间,易顺鼎夜游太湖时所作。作者身处晚清动荡时期,虽有才学却难展抱负,通过太湖夜游抒发怀才不遇之感。太湖地区历史悠久,春秋吴越争霸的典故为作品增添了历史厚重感。易顺鼎作为晚清重要词人,其作品常融合个人情感与历史沉思。