注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵
杭县:旧县名,今属杭州市余杭区
康家桥:杭州地名,具体位置待考
柔橹:轻柔的摇橹声
汨波声:水流声,'汨'通'汩',水流声
软红:指都市的繁华
畦塍:田埂,畦田的界限
插秧针:指插秧,秧苗如针般细密
秋登:秋季丰收
泥足:泥泞的道路
玉晴:好天气,晴天
译文
学着创作新诗却未能达到平仄工整,卧在舟中听着轻柔的橹声和汩汩水声。都市的繁华尘世已成为遥远的回忆,眼前新绿的稻田令人心情舒畅。
正是收割麦穗、插植秧苗的时节,早中晚三季稻子等待秋收。不必为明日道路泥泞而发愁,反而要为农家询问天气晴好。
赏析
这首词以舟行水上为背景,通过对比都市与田园的不同生活,表达了作者对田园生活的向往。上片以'学作新诗'起兴,通过'柔橹汨波声'的听觉描写和'新绿畦塍'的视觉感受,营造出宁静闲适的意境。下片具体描写农事活动,'收麦穗,插秧针'六个字凝练地概括了农忙景象,最后两句转折巧妙,从个人愁绪转到关心农事,体现了文人关注民生的情怀。全词语言清新自然,意境深远,展现了宋代田园词的特色。
创作背景
此词创作具体年代不详,从内容看应作于南宋时期。作者乘舟经过杭县康家桥,见两岸田园风光,有感而作。杭县即今杭州余杭区,是江南鱼米之乡,农耕文化发达。词中反映了南宋时期江南地区的农业生产状况和文人士大夫对田园生活的向往,体现了宋代文人关注民生、亲近自然的思想倾向。