注释
湘帘:用湘妃竹制成的帘子,泛指精美的竹帘
杏衫:杏黄色的衣衫,指女子服饰
桃腮:形容女子红润的面颊
缠令:宋代说唱艺术的一种曲调,此处指低吟浅唱
归鸿:归来的大雁,古有鸿雁传书之说
博山:博山炉,古代焚香用的器具,形似海上仙山博山
煤:指焚香用的香料
译文
春日里湘帘低垂令人留恋。人虽近在咫尺却如东风般遥远。杏色衣衫映衬着桃红面颊。迎面而来的朝霞仿佛从天边洒落。倚着栏杆低声吟唱曲调。将这情意留给归来的鸿雁观看。今夜博山炉中不需焚香。莫要让相思之情化作灰烬消散。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘春日闺情,通过湘帘、东风、杏衫、桃腮等意象营造出柔美的意境。上片写景,下片抒情,运用对比手法表现咫尺天涯的相思之苦。'扑面朝霞宛似日边来'一句巧妙地将女子面容与朝霞相映衬,极富画面感。结尾'莫任相思一寸化成灰'以直抒胸臆的方式表达对爱情的坚守,情感真挚动人。全词语言清丽,意境优美,体现了婉约词派的典型风格。
创作背景
此词为《虞美人》组词中的第三首,具体创作年代和作者已不可考,但从语言风格和艺术特点来看,应属宋代以后的婉约词作。词中运用了大量闺阁意象和婉约词汇,反映了古代文人词创作中对于女性情感世界的细腻描摹。博山炉等器物描写也体现了宋代以后词作注重器物描写的特色。