注释
向夕:傍晚时分
湖漘:湖边,水岸
倪家笔法:指元代画家倪瓒(倪云林)的绘画技法,以疏淡简远著称
移贶:馈赠,赐予
胭脂:此处指绘画用的红色颜料
逡巡:徘徊不前,迟疑徘徊的样子
蒹葭:芦苇
遥沙:远处的沙洲
译文
傍晚时分,群山仿佛袖上的云朵般缥缈。疏朗的亭台树木倒映在湖岸边。这倪瓒般的笔法该与谁人论说?
远处沙洲上的落雁如同旧相识,倚楼吹奏的长笛声最先听到。芦苇丛生的寒水边暂且徘徊不前。
赏析
这首词以画入词,意境清远空灵。上片写景,将自然山水与绘画艺术相融合,'袖上云'的比喻新颖别致,既写实又写意。下片情景交融,'落雁遥沙如旧识'暗含知音难觅的感慨,'倚楼长笛'更添寂寥之感。全词继承宋词婉约传统,又融入了文人画的审美趣味,体现了作者深厚的艺术修养和超凡脱俗的艺术境界。
创作背景
此词作于20世纪40年代,是张充和酬答友人观画赠诗之作。张充和作为民国才女,精于书画诗词,此词记录了她与文人雅士之间的艺术交流。词中提到的'倪家笔法'指元代画家倪瓒的绘画风格,体现了作者对传统文人画艺术的追求和传承。