《忆秦娥》民国末当代初

在线阅读《忆秦娥》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

花疑雪。

开门且纳中庭月。

中庭月。

云衣低护,有圆无缺。

南溟道是清游歇。

湛湛江水徒心折。

徒心折。

苍山难老,谩劳伤别。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

花疑雪:形容月光下的花朵洁白如雪,疑是雪花

中庭:庭院中央

云衣低护:云彩如衣裳般低垂护卫着月亮

南溟:南海,泛指南方遥远的地方

湛湛:水深而清澈的样子

徒心折:白白地令人心碎、伤感

谩劳:徒劳,白费心思

译文

月光下的花朵洁白如雪,疑是雪花飘落。打开门扉,让庭中的月光洒入。庭中的明月啊,云彩如衣裳般低垂护卫,圆满无缺。 说是南方的清游已经停歇,清澈的江水徒然令人心碎。令人心碎啊。苍翠的山峦永远不会老去,何必徒劳地为离别而伤感。

赏析

这首词以月光下的庭院为背景,通过'花疑雪'的巧妙比喻,营造出空灵静谧的意境。上片写景,月光如洗,云护圆月,展现了一幅清幽的月夜图景。下片抒情,借'南溟''江水''苍山'等意象,抒发了对远方游历的怀念和对离别的感伤。全词语言清丽,意境深远,运用重复句式'中庭月''徒心折'增强韵律感,体现了婉约词风的艺术特色。

创作背景

这是一首传世的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从词中'南溟''江水'等意象推测,可能创作于南方地区,表达了游子思乡或友人离别之情。作品继承了宋代婉约词的风格传统,在意境营造和情感表达上都具有较高的艺术水准。