《念奴娇》民国末当代初

在线阅读《念奴娇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

危栏百转、对苍崖万丈,风满罗袖。

试抚当年盘古顶,真见烛龙嘘阜。

薄海沧桑,漫山烟雨,折戟沉沙久。

岩浆喷处巨灵时作狮吼。

只见古木萧条,断杈横地,遮遏行人走。

苍狗寒云多幻化,长共夕阳厮守。

野雾苍茫,阵鸦乱舞,衣薄还须酒。

世间犹热,火云烧出高岫。

中原写景古木咏物咏物抒怀

注释

危栏:高耸的栏杆

盘古顶:指高山之巅,借用盘古开天辟地神话

烛龙:神话中人面蛇身的赤色神龙,掌管昼夜更替

嘘阜:吐气成山阜。嘘,吐气;阜,土山

薄海:逼近海边,泛指海内外

折戟沉沙:折断的戟埋在沙里,指战乱遗迹

巨灵:神话中劈开华山的河神

苍狗:"白云苍狗"的缩语,喻世事变化无常

厮守:互相守候

火云:夏季炽热的赤云

高岫:高耸的山峰

译文

徘徊在百转的高栏旁,面对万丈苍崖,清风吹满衣袖。试着抚摸当年盘古开辟的山顶,仿佛真的看见烛龙吐气成山。沧海桑田变迁,满山烟雨迷蒙,折断的兵器埋在沙中已久。岩浆喷发之处,巨灵神不时发出狮吼般的巨响。 只见古树萧条,断裂的枝杈横倒在地,阻碍行人通过。变幻无常的寒云如同苍狗,长久地与夕阳相互守候。荒野雾气苍茫,成群的乌鸦乱飞,衣衫单薄还需借酒御寒。人世间依然炎热,炽热的火云烧出高耸的山峰。

赏析

这首词以雄浑的笔触描绘壮阔的自然景观,融神话传说于现实景物之中。上阕通过'盘古顶'、'烛龙'、'巨灵'等神话意象,赋予山水以洪荒原始的力量感。'折戟沉沙'巧妙化用杜牧诗句,将历史沧桑感融入自然景观。下阕转向萧瑟苍凉的现实描写,'古木萧条'、'阵鸦乱舞'构成荒寒意境,而结尾'火云烧出高岫'又突然转入炽热画面,形成强烈对比。全词想象奇崛,气势磅礴,在时空交错中展现自然的伟力和人世的无常,体现了作者对宇宙人生的深刻思考。

创作背景

该作为现代人创作的咏物词,模仿宋代豪放词风,以火山地质景观为描写对象。作者借古典词牌和传统意象表现现代地质奇观,将科学认知与文学想象相结合。词中'岩浆喷处'等表述明显带有现代地质学知识背景,而艺术手法上则继承苏轼、辛弃疾豪放词派的传统,体现了古典文学形式的现代传承与创新。