《绮寮怨 杨禹丞书云,每读余词,觉纯文学感人之深,报以此解。》民国末当代初

在线阅读《绮寮怨 杨禹丞书云,每读余词,觉纯文学感人之深,报以此解。》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

玉笛犹缠穷思,压愁醺未醒。

看过眼、士马衣冠,凭谁主、画壁旗亭。

十年题襟异国,菁莪地、带草仍晕青。

只去来、岁序侵寻,飘零客、鬒发悲易盈。

此去驿烟几程。

惊尘满目,况当万里飞琼。

宝瑟宵清。

掩丛卷、忍重听。

堪叹惜阴人去,珍重阁、最伤情。

歌翻渭城。

相从恨岁晚,空涕零。

人生感慨凄美夜色悲壮抒情

注释

绮寮怨:词牌名,始见于周邦彦词

玉笛:笛子的美称,古代常以笛声表达愁思

士马衣冠:指文武官员,士马指军队,衣冠指文官

画壁旗亭:指酒楼,典出唐代诗人王昌龄、高适、王之涣旗亭画壁的故事

题襟:指诗文唱和,语出《唐诗纪事》

菁莪:《诗经·小雅》篇名,喻教育人才

带草:书带草,喻文雅之地

鬒发:黑发,指青春年华

飞琼:许飞琼,传说中的仙女,此处指远行

惜阴:珍惜光阴,典出晋代陶侃惜阴故事

渭城:指王维《渭城曲》,为送别之曲

译文

玉笛声仍缠绕着无尽思绪,借酒压愁却沉醉未醒。看眼前过往的文武官员,谁能主宰这酒肆中的题诗。十年在异国他乡诗文唱和,这培育人才之地,书带草依然青翠。只是岁月不断流逝,漂泊的客子黑发已易斑白。 此去还要经过多少驿站,满目都是惊起的尘埃,更何况要万里远行。夜晚宝瑟声清,掩上书卷不忍再听。可叹珍惜光阴的人已离去,珍重阁最令人伤情。唱起《渭城曲》,遗憾相识太晚只能空自流泪。

赏析

这首词以深沉的笔触抒发了漂泊异国、岁月流逝的悲凉情怀。上片通过'玉笛''醺未醒'营造愁绪氛围,'士马衣冠''画壁旗亭'暗用唐代旗亭画壁典故,展现文人的雅集与无奈。'十年题襟'道出长期羁旅的辛酸,'菁莪''带草'喻文化传承,反衬个人飘零。下片'驿烟''惊尘'写旅途艰辛,'宝瑟宵清'以乐景衬哀情,'惜阴人''珍重阁'深化离别之痛,结尾以《渭城曲》收束,余韵悠长。全词用典精当,情感层层递进,展现了传统文人深沉的时空意识和生命感悟。

创作背景

此词创作背景为友人杨禹丞常读作者词作,深感纯文学感染力,作者以此词相答。从内容看,应作于作者羁旅异国期间,反映了近代文人在时代变迁中的漂泊感与文化乡愁。词中'十年题襟异国'表明长期海外生活,'士马衣冠'暗示时局动荡,整体体现传统文人在现代社会的处境与思考。