《菩萨蛮》民国末当代初

在线阅读《菩萨蛮》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

人间冰雪为谁热。

新词恰似鹃啼血。

血也不成书。

眼枯泪欲无。

风鬟连雨鬓。

偏是来无准。

吹梦到如今。

有情海样深。

人生感慨写景凄美夜色婉约

注释

菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名,双调四十四字,前后片各四句,两仄韵两平韵

冰雪为谁热:反用'冰雪聪明'之意,喻指在冷漠人世中为谁付出热情

鹃啼血:杜鹃啼血典故,传说杜鹃鸟啼叫至口中流血,形容极度悲苦

风鬟雨鬓:形容女子发髻散乱,经历风雨的憔悴模样,出自李朝威《柳毅传》

不成书:血泪无法写成书信,极言悲痛之深

译文

人世间如冰雪般寒冷,我这一腔热情究竟为谁而炽热?新写的词句恰似杜鹃啼血般凄厉。纵然泣血也无法写成书信,眼泪流尽双眼枯竭。 发髻在风雨中凌乱不堪,偏偏你的到来毫无准期。直到如今只能在梦中相见,这份情意却如大海般深邃。

赏析

这首《菩萨蛮》以凄婉深沉的笔触,抒发了刻骨铭心的相思之情。上片连用'冰雪''鹃啼血'等意象,形成强烈对比,突出主人公在冷漠人世中炽热而痛苦的情感。'血也不成书,眼枯泪欲无'运用夸张手法,极写悲痛之深。下片'风鬟雨鬓'描绘女子憔悴形象,'来无准'道出等待的无奈。结尾'吹梦到如今'与'有情海样深'形成时空跨度,将短暂的梦境与永恒的情感深度对比,艺术感染力极强。全词情感真挚,意象鲜明,语言凝练,具有强烈的艺术震撼力。

创作背景

此词为清代或近代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容看,应是一位女子抒写相思之苦的情词,可能创作于战乱分离或情感阻隔的背景下。'菩萨蛮'作为经典词牌,自唐代以来被广泛使用,此词继承了婉约词派的传统风格,情感表达细腻深刻,反映了古代女性在情感生活中的痛苦与坚守。