《虞美人 乙未中秋不见月》民国末当代初

在线阅读《虞美人 乙未中秋不见月》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

年年呵冻荒池水。

滴滴成新泪。

今宵忽见月华明,咫尺乡关,竟是百年程。

丛篁山鬼休相怪。

窈窕人安在。

不知秋色在谁家。

露脚斜飞,又被碧云遮。

中秋人生感慨写景凄美夜色

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十六字

乙未:指清咸丰五年(1855年)

呵冻:呵气使冻笔融化,指寒冬写作

月华:月光,月色

乡关:故乡

百年程:形容归乡之路漫长如百年

丛篁:丛生的竹林

山鬼:山神,《楚辞·九歌》中有《山鬼》篇

窈窕:美好貌,指心中所思之人

露脚:露水,李贺《李凭箜篌引》有“露脚斜飞湿寒兔”句

碧云:青云,江淹《休上人怨别》有“日暮碧云合,佳人殊未来”句

译文

年复一年在寒冬呵气融墨,书写着荒池寒水。滴滴墨迹化作新的泪痕。今夜忽然见到明月清辉,可咫尺之遥的故乡,竟如百年归程般遥远。 竹林中的山神啊请不要见怪。那美好的人儿如今在何方?不知中秋的月色照耀谁家院落。露水斜飞,皎月再次被青云遮掩。

赏析

此词是清代词人蒋春霖中秋抒怀之作,以凄婉笔触写家国之思。上片以“呵冻”起笔,营造阴冷氛围,将墨滴比作泪滴,暗喻词人多年漂泊之悲。“咫尺乡关”与“百年程”形成强烈对比,突显战乱时代归乡无望的痛楚。下片化用楚辞意象,借“山鬼”“窈窕”寄托对故人的思念,结尾以碧云遮月收束,呼应题中“不见月”,留下无尽怅惘。全词善用比兴,虚实相生,将个人身世之感与时代离乱融为一体,体现晚清词坛“词史”特质。

创作背景

此词作于清咸丰五年(1855年)中秋,时值太平天国运动期间,蒋春霖避乱江北,漂泊无依。词人时任东台盐官,身处战乱频仍之秋,亲人离散,故园难归。中秋本是团圆佳节,却因战乱无法与亲人相聚,甚至明月也被乌云遮蔽,词人触景生情,写下这首充满家国之忧和身世之感的词作。蒋春霖词风近姜夔、张炎,在晚清词坛独树一帜,被谭献评为“倚声家杜老”。