《Le Fayet道中作 用庐山绝顶韵》民国末当代初

在线阅读《Le Fayet道中作 用庐山绝顶韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

双眸眄修途,一开还一闭。

去水付黄昏,来车循往辙。

彼岸竟光明,肺肝馀朗雪。

五言古诗人生感慨修途写景含蓄

注释

Le Fayet:音译地名,疑为法语地区地名,具体位置待考

用庐山绝顶韵:指借用庐山绝顶诗的韵脚和格律进行创作

眄(miǎn):斜视,此处指眺望

修途:漫长的道路

往辙:以往车辆行驶留下的车辙印记

彼岸:佛教语,指超脱生死的涅槃境界,此处喻指理想境界

肺肝:肺腑,指内心世界

朗雪:明朗如雪,形容心境澄澈高洁

译文

双眼眺望漫长路途,一睁一闭间沉思默想。 流逝的河水融入黄昏暮色,前行的车辆沿着往日车辙行进。 理想的彼岸竟然如此光明璀璨,内心肺腑只余下明朗如雪的澄澈境界。

赏析

本诗以旅途为背景,通过极简的语言营造出深远的意境。'双眸眄修途,一开还一闭'以动态的眼睛开合暗喻人生思考的节奏,富有禅意。'去水付黄昏'与'来车循往辙'形成时空对照,既写实又富含哲理——时光如流水逝去,而人生却常常循着既定轨迹前行。末句'肺肝馀朗雪'以雪喻心,将全诗升华至精神净化的高度,表达了对光明境界的向往和内心澄明的追求。全诗语言凝练,意象对比鲜明,在有限的篇幅内蕴含无限的哲思。

创作背景

此诗创作背景不详,从标题'Le Fayet道中作'推测可能为近代文人游历欧洲时的旅途即兴之作。'Le Fayet'可能指法国或瑞士某地(如霞慕尼地区的Le Fayet),作者在异国旅途中有感而发,借用中国传统诗歌的庐山绝顶诗的韵脚进行创作,体现了中西文化交融的特点。这种用传统诗韵写异域风情的创作方式在近代海外游历文人中较为常见。