《咏白桦bouleau 用种桑韵》民国末当代初

在线阅读《咏白桦bouleau 用种桑韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

弱质甘犯寒,何曾费攘剔。

长伴风中松,冰涧日紬绩。

霜皮薄如纸,妆点嗟何益。

苍鬟覆翠靥,惊沙缝破隙。

么凤空山冷,憔悴护春埸。

孤蟾馀朗照,稍稍明心迹。

江南乞移根,聊用慰远役。

五言古诗人生感慨冬景凄美同光体

注释

白桦bouleau:法语白桦树,作者在诗题中保留法语原文

用种桑韵:指沿用前作《种桑》诗的韵脚

攘剔:修剪整理,《诗经·大雅·皇矣》'攘之剔之,其檿其柘'

紬绩:抽引纺绩,此处形容冰涧流水如纺线般绵延

霜皮:指白桦树白色的树皮

苍鬟:灰白的发鬟,比喻白桦树的枝叶

翠靥:青绿色的面颊,指白桦树的嫩叶

么凤:一种小鸟,又称桐花凤

春埸:春天的田地,《诗经·豳风·七月》'九月筑场圃'

孤蟾:孤独的月亮,蟾宫指月宫

远役:远行的劳役,指作者身处异乡

译文

柔弱的本质却甘愿冒犯严寒,何曾需要人工修剪整理。 长久陪伴风中的松树,在冰涧旁每日如纺线般绵延生长。 霜白的树皮薄如纸张,感叹装饰点缀有何益处。 灰白的发鬟覆盖着青翠的面颊,惊起的沙尘填补着破隙。 空山寒冷连么凤也不见踪影,憔悴地守护着春天的田地。 孤独的月亮留下明朗的照耀,稍稍照亮内心的痕迹。 向江南请求移植根茎,姑且用来安慰远行的劳役。

赏析

此诗以白桦树为咏物对象,通过细腻的笔触描绘白桦树在严寒环境中的生存状态。诗人运用对比手法,'弱质'与'犯寒'形成强烈反差,突出白桦树外柔内刚的特质。'霜皮薄如纸'写其外在形态,'苍鬟覆翠靥'则赋予树木人的特征,拟人化的描写使白桦树具有了坚韧不屈的人格魅力。后四句转入抒情,'孤蟾馀朗照'营造孤寂清冷的意境,'江南乞移根'则流露出思乡之情。全诗融咏物与抒情于一炉,在传统咏物诗的基础上融入现代异域元素,体现了晚清民初旧体诗的创新尝试。

创作背景

陈曾寿(1878-1949),字仁先,号苍虬,湖北浠水人。晚清进士,近代著名诗人,为'同光体'诗派重要代表人物。此诗作于民国时期,当时陈曾寿可能旅居北方或国外,见到白桦树而引发思乡之情。诗题中保留法语'bouleau'(白桦),反映了近代中西文化交融的背景。'用种桑韵'说明这是步韵之作,前应有《种桑》诗。白桦树主要分布在中国北方和欧洲,诗人借北地树木抒发对江南故乡的思念。