《Mont-Blanc 用入华子冈韵》民国末当代初

在线阅读《Mont-Blanc 用入华子冈韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

漉沙用构白,著粉堆冰山。

寒飙崩崖吼,哄日明危泉。

雕透伤斧刃,吟啸思前贤。

坤轴昔曾折,天衢若可阡。

硠硠惊走石,悄悄飞冷烟。

今古一成纯,谁复较蹄筌。

群山此为君,云衣万壑传。

象冥定天秩,理幽分化前。

只愁月色孤,猿狖啼潺湲。

艰险骇将压,馀悸讶同然。

五言古诗人生感慨写景咏物抒怀山峰

注释

漉沙:过滤沙石,指冰川运动形成的地质作用

构白:构造出白色冰川地貌

寒飙:寒冷的暴风

崩崖:崩塌的山崖

哄日:在日光映照下轰鸣

雕透:冰川雕琢穿透岩层

坤轴:古代认为大地有轴心

天衢:天路,天际

硠硠:石头滚动的声音

蹄筌:语出《庄子》,蹄为捕兔工具,筌为捕鱼工具,指表面现象

象冥:天象幽深

天秩:自然秩序

猿狖:猿猴

潺湲:流水声

译文

冰川过滤沙石构造出洁白,如同敷粉堆砌的冰山。 寒风暴烈崩裂山崖怒吼,在日光下危泉轰鸣闪耀。 冰川雕琢岩层如斧刃伤迹,吟咏长啸思念古代贤人。 地轴往昔曾经断裂,天路仿佛可以田间小道般行走。 硠硠声响惊走滚石,寂静中飞起寒冷烟雾。 古今融为纯粹一体,谁还计较表面工具得失。 群山以此峰为君主,云衣在万壑间传扬。 天象幽深定自然秩序,玄理微妙分化于天地之前。 只愁月色孤独清冷,猿猴在潺潺流水边啼叫。 艰险景象令人惊骇欲压,余悸讶异与古人相同。

赏析

本诗以阿尔卑斯山勃朗峰为题材,运用中国古典诗歌传统表现西方自然奇观,体现中西文化交融的特色。诗人以雄浑笔触描绘冰川地貌的壮丽与险峻,'漉沙用构白,著粉堆冰山'写冰川形成,'寒飙崩崖吼'写山势险恶,既有具象描写又有哲理思考。'雕透伤斧刃'喻冰川侵蚀之力,'坤轴昔曾折'想象地质变迁,将自然现象提升到宇宙观照层面。结尾'艰险骇将压,馀悸讶同然'将个人体验与普遍人性相通,展现古典山水诗的新境界。

创作背景

此诗作于康有为欧洲流亡期间(1904-1909年)。1906年康有为游览阿尔卑斯山勃朗峰,深受震撼,用王维《华子冈》诗韵创作此诗,体现其'诗界革命'主张,以旧形式表现新意境。康有为作为维新变法的领导人,流亡期间考察欧洲各国,将西方自然景观纳入中国传统诗歌题材,开创了近代诗歌的新风貌。