在线阅读《缅甸蒲甘(Pagan)石洞,壁绘蒙古骑士,惊喜题此,次东坡开元寺韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
旧传黄祸撼山川,骏马西驰奔猊狻。
六师所至无敌手,炎火烧天人摧肩。
此间兀立五千塔,争姿摹影罗青莲。
宣哀宝铎动永夜,涤尘法雨庇遥天。
一从玄关失幽楗,坚林焚燎涸灵泉。
但看幡风花前落,无复镜月定中圆。
今从图画瞻猛士,乍惊尘壁挂星躔。
众阶野兽穿窟穴,一鸟庭树飞苍烟。
日月缠迫归空灭,往事悲歌徒口传。
行程旧帜难稽览,无忧花树尚香鲜。
天衣飞动磔毛发,金躯久已废止观。
黄祸:西方对13世纪蒙古西征的称呼,指蒙古骑兵对欧洲的冲击
猊狻:狮子,此处指威猛的蒙古战马
六师:指蒙古大军,《周礼》‘王六军’之意
五千塔:蒲甘现存佛塔约二千余座,极盛时期号称有万塔,‘五千’为诗家夸张笔法
青莲:佛教圣花,象征清净庄严
宝铎:佛塔檐角悬挂的铃铛
法雨:佛法如雨滋润众生
玄关:佛教指入道之门
幽楗:关闭的门闩,喻佛法守护
幡风:寺院旌旗飘动
镜月:佛教以镜中月喻诸法皆空
星躔:星辰运行轨迹,喻壁画精美如天象
无忧花:佛教圣树,传说释迦牟尼诞生其下
天衣:佛像的袈裟衣纹
金躯:鎏金佛像