《建志补罗怀玄奘法师,用东坡玉局观韵》民国末当代初

在线阅读《建志补罗怀玄奘法师,用东坡玉局观韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

达摩当年附舶处,苍苍丛芮塞行路。

事去何人忆往贤,剩有微风吹兰杜。

经过不辨路与桥,西风门巷雨潇潇。

纵然宝塔凌云起,丹霞已取木佛烧。

慈恩陈迹何所有,牛车困顿卧病叟。

空思弹舌受降龙,更无梵住供孱守。

谁殉猛鸷舍中身,始叹今人逊古人。

渐看圆月露松隙,想见清光犹为君。

七言古诗人生感慨僧道凄美古迹

注释

建志补罗:古印度港口城市,今印度东南部的康契普拉姆,玄奘法师曾在此学习佛法

玄奘法师:唐代高僧,俗称唐僧,中国佛教四大译经家之一

用东坡玉局观韵:指采用苏轼《玉局观》诗作的韵脚和格律

达摩:菩提达摩,印度高僧,禅宗初祖,曾从海路来中国传法

丛芮:丛生的杂草

兰杜:兰草和杜若,均为香草名

丹霞:指唐代丹霞天然禅师,曾烧木佛取暖,表达"佛性不在外相"的禅理

慈恩:指玄奘法师曾住持的长安大慈恩寺

弹舌受降龙:指高僧以佛法降服龙王的传说

猛鸷:猛禽,比喻勇猛精进的精神

舍中身:佛教指舍身求法、献身佛学的精神

译文

达摩当年乘船登陆的地方,如今苍茫杂草堵塞了道路。 往事已去谁还记得古代的贤者,只有微风吹拂着兰草杜若。 经过这里已分辨不清道路桥梁,西风中的门巷细雨潇潇。 纵然有凌云矗立的宝塔,但丹霞禅师早已取木佛烧火取暖。 大慈恩寺的遗迹还有什么,只有困顿的病叟卧在牛车中。 空想着高僧弹舌降服恶龙的传说,再没有梵行住所供养衰弱守寺人。 谁还能像先贤那样舍身求法,这才感叹今人不如古人。 渐渐看见圆月从松枝缝隙露出,想那清辉月光依然为你照耀。

赏析

本诗为近代诗僧苏曼殊追怀玄奘法师的怀古之作。诗人运用苏轼《玉局观》的韵脚,以建志补罗这一玄奘法师曾经求法的古印度圣地为切入点,通过今昔对比手法,展现佛教圣地的衰败景象。诗中'苍苍丛芮塞行路'、'西风门巷雨潇潇'等意象营造出荒凉寂寥的意境,与'丹霞已取木佛烧'的禅宗公案相呼应,表达了对佛教衰微的深切忧虑。尾联'渐看圆月露松隙,想见清光犹为君'以明月清辉象征佛法永恒,在沧桑变迁中寄托对玄奘法师的无限追思,意境深远,余韵悠长。

创作背景

此诗创作于20世纪初,作者苏曼殊作为近代著名诗僧,对佛教的衰微深感忧虑。建志补罗是印度东南部重要佛教遗址,既是达摩祖师东渡的起点,也是玄奘法师在印度求学的重要一站。诗人借古印度佛教圣地的荒凉景象,抒发对佛教衰落的感慨,同时表达对玄奘法师西行求法精神的敬仰。诗中运用丹霞烧佛的禅宗典故,体现了禅宗'不立文字、直指人心'的思想,同时也反映了近代佛教面临的困境。