注释
江都:扬州古称,隋炀帝曾建江都宫于此
卖饧箫:卖糖人吹的箫声,饧指麦芽糖
隋堤柳:隋炀帝开凿大运河时在堤岸种植的柳树
细腰:既形容柳枝纤细,也暗指隋宫细腰舞女
六朝:指曾在南京建都的东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代
译文
古老的江都扬州长久沉寂寥落,山歌声中夹杂着卖糖人的箫声。
可怜那袅娜的隋堤柳树,依旧迎着微风舞动纤细的腰肢。
四月时节的扬州绿意正浓,黄莺鸣叫的声音特别柔美娇婉。
南来的文人墨客偏偏喜爱怀古,对着流水青山吟咏六朝往事。
赏析
这首诗以扬州历史遗迹为背景,通过对比古今抒发怀古之情。前两联写扬州现状的寂寥与隋堤柳的依旧,形成历史沧桑感;后两联以春日生机反衬历史沉思,莺声柔美与词客怀古形成情感张力。艺术上运用拟人手法(柳舞细腰、莺调舌),意象鲜明,语言清丽,在婉约中见深沉,通过自然景物的永恒反衬人世变迁的无常。
创作背景
扬州作为六朝古都和隋唐繁华之地,历史上曾极度繁荣,特别是隋炀帝时期。此诗创作于清代,作者面对扬州盛衰变迁,借景抒情,表达对历史兴亡的感慨。诗中提到的隋堤柳、六朝往事都是扬州重要的历史记忆。