《甲申九月钞顺德蕲春两黄先生咏怀诗注成偶效其体九首》近现代 · 程千帆

在线阅读《甲申九月钞顺德蕲春两黄先生咏怀诗注成偶效其体九首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 程千帆

沈痛出诙嘲,奇倔纳平澹。

古来惟阮陶,其道差一贯。

窈窕千岁人,盘胸袛冰炭。

短檠照遗篇,晤言用永叹。

活活门前水,桤林傍萧疏。

秋原欸绪风,俛仰成笙竽。

方流复圆折,出没随禽鱼。

李叟崇上善,此意通玄儒。

柔弱生之徒,逝者如斯夫。

绕窗风雨声,徬徨送遥夜。

虚堂凝素魄,寒庭木叶下。

岁月何飘飖,往来逐冬夏。

今吾非故我,绿鬓天不借。

王乔如可依,曰余早严驾。

层城矗青云,弱水回惊湍。

楼台涌金银,苑囿森琅玕。

洞房连曲室,妙伎发哀弹。

群仙寿而康,下土饥且寒。

何不食肉糜,晋惠宁独难。

三万六千日,为日苦不足。

僶俛求长生,形骸同槁木。

岂知仙家犬,逍遥游南北。

咄哉阮步兵,独效穷途哭。

罗袜玩百钱,消息在俄倾。

当其作门楣,亦谓保腰领。

杨花旋飞尽,青鸟去无影。

终古鸡笼山,下有燕支井。

书生不解事,但作亡何饮。

馀生嗟犹在,虽在已堪惭。

耿耿平生怀,积惨盈万端。

斯言谁解道,老成骨久寒。

念彼泉下人,喟然摧心肝。

离离红豆子,三春发南枝。

采撷盈怀袖,珍重遗所思。

君子贵意气,将用乐我饥。

悲哉久离别,灼灼空尔为。

梦本缘想生,无梦亦无想。

清夜频梦君,子亡增惝恍。

高树哀蝉歇,幽阶枯叶响。

无鬼斯至悲,婉娈思则惘。

有情终可怜,劳生一俛仰。

五言古诗人生感慨含蓄咏史怀古咏物

注释

甲申:指1944年,时值抗日战争时期

顺德蕲春两黄先生:指黄节(顺德人)和黄侃(蕲春人),均为近代著名学者

阮陶:指阮籍和陶渊明,魏晋时期著名诗人

冰炭:比喻内心矛盾,如冰炭不相容

短檠:矮灯架,指油灯

桤林:桤木林,常见于南方

欸绪风:轻柔的秋风

李叟:指老子李耳,崇尚上善若水

王乔:仙人王子乔,传说能驾鹤飞行

严驾:整备车驾,准备出行

层城:神话中昆仑山上的天庭

琅玕:似玉的美石

晋惠:晋惠帝司马衷,以"何不食肉糜"闻名

阮步兵:阮籍,曾任步兵校尉,常穷途痛哭

罗袜玩百钱:典出《世说新语》,形容奢靡生活

鸡笼山:南京地名,有历史遗迹

燕支井:即胭脂井,南朝陈后主投井处

亡何饮:典出《汉书》,指终日饮酒不问世事

红豆:象征相思之情

婉娈:美好貌,指思念之情

译文

深沉的悲痛出之以诙谐嘲讽,奇崛的风格纳入平淡之中。自古以来只有阮籍和陶渊明,他们的道术大致一脉相承。那些深奥的千年哲人,胸中却怀着冰炭般矛盾的情感。油灯照着遗留下的诗篇,相对无言只能长叹。 门前的流水活泼流动,桤木林旁显得萧疏。秋日的原野吹着轻柔的秋风,俯仰之间如同笙竽奏乐。水流时而方折时而圆转,随着禽鸟游鱼出没。老子崇尚上善若水,这个道理贯通玄学和儒学。柔弱是生存的根本,逝去的就像这流水一般。 窗外风雨声环绕,彷徨中送走漫漫长夜。空堂中凝结着月光,寒庭里树叶飘落。岁月何等飘忽不定,往来追逐着冬夏交替。现在的我已不是从前那个我,青春容颜上天不再赐予。如果王子乔可以依靠,我早就整备车驾前往。 层层城阙高耸入云,弱水回旋着惊湍。楼台涌现金银光彩,苑囿中林立着琅玕美石。洞房连着曲室,妙伎弹奏着哀婉的琴曲。天上的群仙长寿而健康,下界百姓却饥饿寒冷。为何不吃肉粥呢?晋惠帝的难题岂止他一人遇到。 三万六千个日子,苦于时日不足。努力追求长生不老,形骸却如同枯木。哪知道仙家的犬,还能逍遥游于南北。可叹啊阮步兵,独自效仿穷途痛哭。 玩弄罗袜价值百钱,消息只在顷刻之间。当成为家门荣耀时,也以为能保全性命。杨花很快飞尽,青鸟一去无影。千古鸡笼山下,有着胭脂古井。 书生不懂得世事,只知道终日饮酒。余生感叹还在世上,虽然活着已经惭愧。光明磊落的平生怀抱,积累的惨痛充满万端。这些话谁能理解,老成之人骨已久寒。想起那些泉下之人,喟然长叹摧折心肝。 繁盛的红豆子,春天在南枝发芽。采摘装满怀袖,珍重地送给所思之人。君子重视意气相投,将要用来慰藉我的饥渴。悲伤啊长久离别,鲜艳的红豆空自为你存在。 梦本因想念而生,无梦也就无想念。清夜频频梦见你,你已逝去更添怅惘。高树上哀蝉停歇,幽阶上枯叶作响。没有鬼魂最令人悲伤,美好的思念却令人迷茫。有情人终究可怜,劳苦的一生只是一俯一仰之间。

赏析

这组诗是陈寅恪1944年模仿黄节、黄侃咏怀诗体而作,充分展现了他作为史学大家的文学造诣。诗歌融合了阮籍《咏怀》的深沉隐晦和陶渊明的平淡自然,在抗战时期的特殊背景下,表达了知识分子对时局的忧患和对人生的思考。艺术上多用典故隐喻,语言凝练而意境深远,将个人命运与时代悲剧紧密结合,体现了"诗史"的特质。诗中"群仙寿而康,下土饥且寒"的对比,深刻揭示了社会的不公;"今吾非故我,绿鬓天不借"则抒发了岁月流逝的无奈。整体风格沉郁顿挫,在平淡中见奇崛,在诙嘲中蕴悲痛,具有很高的艺术价值和历史价值。

创作背景

1944年(甲申年),抗日战争进入最后阶段,陈寅恪身处西南联大,生活困顿且目疾加剧。此时他整理注释了黄节(顺德人)和黄侃(蕲春人)两位已故学者的咏怀诗,深受触动而创作这组诗。黄节、黄侃都是民国著名学者,与陈寅恪有学术交往。诗中既表达了对前辈学者的追思,也抒发了在民族危难时期知识分子的忧患意识。创作背景正值抗战最艰苦的阶段,陈寅恪通过仿效古人诗体,寄托了对时局的感慨和对文化的坚守。