在线阅读《宫词四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
紫阁丹楼望几重,仙人掌上露华浓。
为谁更筑鸳鸯殿,飞燕明朝入汉宫。
君王花下戏投壶,拾简争先妒玉奴。
欲得新人开笑靥,敢言天子已曾输。
窈窕宫娥十二馀,蛟丝帘底唤花奴。
昨宵鸾殿齐歌舞,满地真珠扫却无。
殿前方士各依班,只召仙人不召贤。
炼得金丹分内院,愿教倾国亦长年。
紫阁丹楼:指帝王宫殿的华丽建筑,紫阁为帝王居所,丹楼为红色楼阁
仙人掌:汉武帝时在建章宫立铜仙人舒掌捧铜盘玉杯以承露水
露华浓:露水浓重,暗喻宫廷奢华生活
鸳鸯殿:指后宫寝殿,喻指帝王嫔妃居所
飞燕:指赵飞燕,汉成帝皇后,以美貌著称,此处喻指新入宫的美人
投壶:古代宴饮时的游戏,向壶中投矢,中多者为胜
玉奴:泛指宫女,或特指美貌侍女
笑靥:酒窝,笑容
蛟丝帘:用鲛绡制成的帘子,传说为鲛人所织,极为珍贵
花奴:唐玄宗时汝阳王李琎的小名,善击羯鼓,此处指乐工
真珠:珍珠,指歌舞时散落的珠宝首饰
方士:古代自称能访仙炼丹以求长生不老的人
金丹:古代方士用金石炼制的所谓长生不老药
倾国:指全国,也有指绝世美人的双关含义