在线阅读《凄凉词十首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
莫向人天问旧盟,可怜枉自忆倾城。
梦魂无据啼无益,累我凄凉过此生。
岁暮怜寒裘代补,夜凉劝饮酒亲温。
闲将往事从头记,一一凄凉够断魂。
蕙质兰心绝可人,偶然刺绣亦传神。
月香小字分明在,不忍重看旧赠巾。
难得两心一样如,飘零怜我病怜渠。
谁知此恨成千古,草草因缘十月馀。
云英生小便温柔,别有灵心孰与俦。
怕惹郎愁深讳疾,扶床娇喘自梳头。
旧谈心处旧垂杨,魂断张家白粉墙。
凄绝临终两行泪,一啼阿母一啼郎。
有缘毕竟算无缘,短会匆匆三百天。
争似路人长不识,生生世世少缠绵。
减却朱颜瘦尽腰,不堪重忆旧红桥。
馀生只有凄凉分,懒赋闲情怕听箫。
至诚待我情如海,欲报无由泪暗吞。
珍重遗容供座右,朝昏膜拜算酬恩。
剧怜今世梦难圆,离合悲欢是夙缘。
乞向阎罗先请愿,来生共注有情天。
人天:人间与天上,指生死两界
倾城:形容女子容貌极美,典出《汉书·孝武李夫人传》
蕙质兰心:比喻女子高洁的品德和聪慧的心灵
月香小字:指绣在巾帕上的字迹,月香可能是女子名字
云英:唐代传奇中的仙女名,后泛指美丽女子
张家白粉墙:用张生与崔莺莺典故,指爱情发生之地
红桥:古代情人相会之地,典出扬州红桥
朝昏膜拜:早晚叩拜,形容极度崇敬
阎罗:阎罗王,佛教中的地狱主宰
有情天:佛教语,指充满情爱的世界