注释
盘香:螺旋形盘绕的熏香,燃烧时间较长
百转回肠:形容盘香曲折盘旋的形状,也暗指愁肠百结
芝兰同气:芝和兰都是香草,比喻志趣相投的君子
寸寸心焦灼:既指盘香一寸寸燃烧,也指内心焦灼
到死成灰:盘香燃烧至尽化为灰烬
薄命飘摇:指盘香纤细易断的命运
炎凉翻覆:指世态炎凉,人情冷暖变化无常
抱衾暖席:指夜间熏香温暖被褥
平明:天亮时分
血泪垂乾:盘香燃烧时滴落的香脂如血泪
忖度:思量,揣测
译文
盘香百转千回如愁肠难解,寻觅志同道合的知己渺茫难求。相思之情让内心一寸寸焦灼燃烧,直到化为灰烬才肯罢休。
命运薄弱如飘摇的纤细盘香,世态炎凉竟如此反复无常。可怜经过一度秋风之后,便是被抛弃遗忘的时刻。
温和香气相依值得称道,温暖被褥席枕更是难能可贵。天亮时从风流梦中醒来,纵然有欢愉之心也已冰冷如霜。
黄昏时分堂上冷风侵袭,血泪流尽消瘦难以承受。从此以后明确难以再见,暗中思量已经心灰意冷。
赏析
这首诗以盘香为咏物对象,通过细腻的笔触将盘香的物理特性与人生情感巧妙结合。作者运用双关手法,既描写盘香'百转回肠'的形态、'寸寸心焦灼'的燃烧过程、'到死成灰'的结局,又暗喻人生的愁苦、相思的煎熬、命运的飘摇。诗中'芝兰同气渺难求'表达了对知音难觅的感慨,'炎凉翻覆竟如斯'揭露了世态人情的冷暖无常。全诗语言婉约凄美,意象丰富,通过盘香这一日常物品,深刻抒发了对人生无常、情感易逝的悲叹,体现了咏物诗'托物言志'的艺术特色。
创作背景
这是一首清代咏物诗,依聂化人韵而作。聂化人具体生平不详,可能是清代文人。咏物诗在清代颇为盛行,文人常通过咏物来抒发个人情感和人生感悟。盘香作为日常生活中常见的熏香物品,其燃烧时缓慢消逝的特性常被用来比喻时间的流逝、生命的短暂和情感的消磨。这首诗创作于清代文人雅集唱和的背景下,体现了清代文人细腻的情感表达和精巧的艺术构思。