在线阅读《绿荫四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
曲栏十二敞文窗,绿意新翻怨笛腔。
委砌花魂招翠羽,飐帘风影黯银釭。
柳塘絮絮寻泥燕,桐院沉沉吠月尨。
春涨满湖乡梦阔,乱云低压买鱼艭。
悄立东风拾坠欢,碧城仙恨种眉端。
虹桥暮雨沾衣润,翠箔春星倚袖寒。
读曲房栊香篆冷,落花身世鬓丝残。
旧时小杜吟红怨,蛎粉墙阴墨已干。
小筑莺天水一涯,自携箫谱按红牙。
云埋香海寻诗艇,春暗旗亭卖酒家。
露槛折枝惊睡蝶,风林狂絮乱啼鸦。
晓窗量得愁千斛,懒爇沉檀礼萼华。
斗帐樱红鸟罢鹐,凉飔新透紫蕉衫。
绛宫离恨天谁补,碧海闲愁梦未芟。
画烛烟寒垂蜡泪,荒江春老滞鱼函。
独怜思妇登楼日,遮断云蒲十幅帆。
曲栏:弯曲的栏杆
文窗:雕饰精美的窗户
怨笛腔:哀怨的笛声曲调
委砌:散落在台阶上
翠羽:翠鸟的羽毛,代指鸟类
飐帘:风吹动帘幕
银釭:银制的灯台
尨:多毛的狗
买鱼艭:买鱼的小船
碧城:仙境,传说中仙人居住的地方
读曲:欣赏乐曲
香篆:盘香,因其形状如篆文而得名
小杜:指唐代诗人杜牧
蛎粉墙:用牡蛎壳烧制的灰粉刷的墙
红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木制成,色红
旗亭:酒楼
愁千斛:极言愁苦之多,斛为古代容量单位
爇:点燃
沉檀:沉香和檀香
萼华:花萼,代指花朵
斗帐:小帐子,形如倒置的斗
鹐:鸟啄食
凉飔:凉风
蕉衫:用蕉麻制成的衣衫
绛宫:指宫殿
芟:除去
鱼函:书信
云蒲:如云般密集的蒲草