《霙儿村居三载今复回城工作》近现代 · 夏纬明

在线阅读《霙儿村居三载今复回城工作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 夏纬明

亦从老圃事耕耘,三载村居四体勤。

襆被几番冰雪候,朔风又送出山云。

种瓜种豆满篱旁,瓮牖柴扉藜菽香。

桑下岂堪三宿恋,移家载具一番忙。

兴寄田园梦未酬,倚闾心绪总多愁。

馀年饱食甘辛味,蜷伏蜗庐作卧游。

丁男弱女各天涯,醉里光阴梦里家。

我已龙钟汝不惑,数行尺素似涂鸦。

七言古诗中原人生感慨农夫凄美

注释

霙儿:诗中人物,可能是作者子女或晚辈

老圃:老农,经验丰富的农夫

襆被:用包袱包裹衣被,指收拾行装

瓮牖柴扉:用破瓮做窗户,用柴木做门,形容居所简陋

藜菽:藜草和豆类,指粗茶淡饭

桑下三宿:佛家语,指不宜久留一地以免产生眷恋

倚闾:倚靠门框,形容盼望等待

龙钟:年老体衰的样子

尺素:书信

涂鸦:字迹潦草,谦称自己的书法

译文

也曾跟随老农学习耕种,三年村居生活使四肢勤健。 多少次在冰雪时节收拾行装,北风又一次送我出山如云。 瓜豆种满篱笆四周,简陋门窗飘散粗粮清香。 桑树下岂敢久留生出眷恋,搬迁家当又是一番忙碌。 寄情田园的梦想未能实现,倚门期盼的心情总是多愁。 晚年尝尽甘苦滋味,蜷缩在蜗居神游四方。 儿女们各自天涯漂泊,醉中光阴梦里家园。 我已年老体衰你已年届不惑,数行书信字迹潦草如涂鸦。

赏析

本诗以质朴语言展现了一位长者三年村居后重返城市的心路历程。前两联通过'老圃耕耘'、'四体勤'等意象,生动描绘了田园生活的充实;'襆被冰雪'、'朔风送云'则暗示了归期的无奈。中间两联用'瓮牖柴扉'、'藜菽香'等细节,表现了对简朴生活的眷恋,'桑下三宿'用典恰到好处,表达虽有不舍却不得不离的复杂心绪。后四联情感层层递进,从'倚闾多愁'的期盼,到'蜷伏蜗庐'的无奈,再到'各天涯'的骨肉分离之痛,最后以'龙钟'与'不惑'的年龄对照收尾,平实语言中蕴含深沉的人生感慨。全诗语言朴素自然,情感真挚动人,通过对田园生活与城市现实的对比,反映了传统文人出仕与归隐的矛盾心理。

创作背景

此诗创作背景反映了中国二十世纪中后期知识分子下乡劳动的历史现象。诗中'三载村居'可能指作者子女响应国家号召到农村参加劳动锻炼的特定时期,'复回城工作'则对应政策调整后的返城安排。这种城乡之间的流动是特定历史时期的产物,许多家庭因此经历骨肉分离和生活方式剧变。诗歌通过个人家庭的小视角,折射出大时代背景下普通人的生存状态和情感体验。