注释
东吴:指江浙地区
盐豉:用盐腌制的豆豉
蜀蒟酱:四川特产调味品,用蒟叶制成
荆楚:指湖北湖南地区
辛椒:辛辣的花椒
燕代:指河北山西北部地区
臊:指牛羊肉的腥膻味
八闽:福建别称
红糟:福建特产调味品,用红曲米发酵制成
艳红堂:福州当地娱乐场所
依黁:福州方言,指娇小玲珑的女子
纤羸:纤细瘦弱
阿琐:福州方言,指丰满的女子
寻春:寻欢作乐
浣征衣:洗涤旅途中的衣服
译文
东吴的盐豉、四川的蒟酱,
荆楚的花椒、燕代的腥臊。
各地的口味哪有相同的嗜好,
且来福建尝尝独特的红糟。
艳红堂上歌妓成群环绕,
娇小的纤细瘦弱,丰满的体态丰腴。
说是为了寻春而来实则为你,
想借这里的花叶洗涤旅途的尘衣。
赏析
本诗以饮食文化为切入点,通过对比各地风味特产,突出福建红糟的独特魅力,展现榕城(福州)的地方特色。后四句笔锋一转,描写当地娱乐场所的场景,通过'依黁'与'阿琐'的体态对比,生动刻画了风月场的众生相。末句'欲凭花叶浣征衣'巧妙运用双关,既指实际洗涤衣物,又暗喻希望通过声色场所洗去旅途劳顿,体现了文人雅士的闲情逸致。全诗语言生动,意象鲜明,既有地域文化特色,又有人文观察深度。
创作背景
此诗为清末民初著名诗人陈衍所作。陈衍(1856-1937),字叔伊,号石遗,福建侯官(今福州)人,同光体诗派重要代表人物。这首诗是组诗《居榕城三日写其风物得八首》中的第五首,创作于诗人居留福州期间。组诗全面描写了福州的风土人情、饮食文化、市井生活等方方面面,展现了清末民初福州作为东南重要城市的独特风貌和文化特色。