在线阅读《东京小女谣四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
朝霞白叠开高衩,密缬红绡出细腰。
东京多少无愁女,结队榕阴来放娇。
湖上风凉夜气新,一盘黄月皱金鳞。
佳人不语凌波坐,闲嚼槟榔点绛唇。
轻拖锦屐过芳茵,笑摘蛮花赠远人。
莫遣多情怨遥夜,高唐倘许梦横陈。
东京小女老风情,解佩何尝许目成。
斜抿朱唇哝又唯,雾花云月不分明。
白叠:白色细棉布,古代对棉布的称呼
密缬:密密的扎染花纹,指精美的染缬工艺
红绡:红色薄绸
榕阴:榕树树荫,岭南地区常见景观
皱金鳞:形容月光照在湖面如金色鱼鳞般波纹
槟榔:南方常见咀嚼物,有染唇效果
绛唇:红唇
锦屐:装饰华丽的木屐
蛮花:南方特有的花卉
高唐:指楚王梦遇巫山神女的典故,喻男女欢会
解佩:解下佩玉相赠,表示情意
目成:眉目传情,两心相许
哝又唯:形容女子娇嗔低语的样子