《忆汉月 槟城八景和陈少苏内兄作,并次原韵 关角夜月》近现代

在线阅读《忆汉月 槟城八景和陈少苏内兄作,并次原韵 关角夜月》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

满眼水环山绕。

绿遍天涯芳草。

海风吹彻玉堤寒,永夜月明天杪。

姮娥应有意,教素影伴人归了。

广寒宫里许追陪,那管怨多欢少。

岩际倒悬飞瀑。

石上寒泉流玉。

蔚蓝天净白云收,波影蘸山摇绿。

寻芳携蜡屐,曾绕遍水边朱屋。

斜桥西畔且徘徊,看取浪鸥奔逐。

镇日芳洲游冶。

忘却夕阳西下。

芦花深处隐渔船,但听渔歌呕哑。

仙源堪绝俗,尘世事有何牵挂。

螯肥酒熟自陶然,野老笑容如画。

一带平沙堤角。

瞥认潮痕低落。

春来几见泛兰桡,沃雪洗花争濯。

蛮姬谙水性,游泳去浮沉轻约。

满江燕瘦与环肥,尽是绿兰红芍。

岚气欲浮山树。

直达蓬瀛仙路。

仙车时迓玉人来,赢得满身香雾。

云头闲伫立,看万顷烟波无数。

天台刘阮尽遨游,莫待重来犹与。

孤岛近依危厂。

酷似珠玑圆转。

隔江咫尺是仙山,一水盈盈分限。

鲛宫三五夜,拖白练怒涛横卷。

天空海阔自悠悠,肯比洞庭波远。

屹立冲霄云峤。

岁岁秋光先到。

重阳时节一登临,风雨满城尤妙。

茫茫今古事,休问取俊游多少。

凭高有客独沾襟,泪眼花光相照。

遍览鹤山山水。

不愧海陬名寺。

禅房花木四时春,谁识个中风味。

浮屠通曲径,知几度踏穿游屐。

一声清磬出云来,到此已忘尘世。

写景南洋古迹夜色山峰

注释

槟城:马来西亚西北部城市,又称乔治市

天杪:天边,天际

姮娥:嫦娥的别称,指月亮

素影:月光的影子

蜡屐:涂蜡的木屐,古人登山所用

呕哑:形容渔歌声

蛮姬:指当地马来女子

燕瘦环肥:指赵飞燕和杨玉环,一瘦一胖,喻女子体态各异

蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的仙山

天台刘阮:指东汉刘晨、阮肇天台山遇仙的故事

鲛宫:传说中鲛人所居的宫殿,指龙宫

云峤:高耸入云的山峰

海陬:海边角落

浮屠:佛塔

译文

满眼都是水环山绕的景象,绿草遍及天涯海角。海风吹透玉石堤岸带来寒意,长夜中明月高悬天际。嫦娥应该是有意,让月光陪伴游人归去。广寒宫中允许相随作伴,哪管是怨多还是欢少。 岩边倒悬着飞瀑,石上流淌着寒泉如玉。蔚蓝天空明净白云收散,波光映照山色摇动绿意。带着涂蜡的木屐寻访芳景,曾经绕遍水边的红屋。在斜桥西畔徘徊漫步,看那浪中鸥鸟追逐嬉戏。 整日在芳草洲上游玩,忘却夕阳西下时分。芦花深处隐藏着渔船,只听见渔歌咿呀声声。这仙境般的所在足以超脱俗世,尘世间事还有什么牵挂。肥美的蟹螯和熟透的酒自得其乐,乡野老翁笑容如画。 一带平缓的沙堤角落,瞥见潮水痕迹低落。春天来时几次见到泛舟游玩,如沃雪洗花般争相沐浴。当地女子熟悉水性,游泳时浮沉轻盈约约。满江都是体态各异的女子,尽是穿着绿兰红芍的衣裳。 山间雾气欲要浮起树木,直通蓬莱瀛洲的仙路。仙车时常迎接美人前来,赢得满身香气如雾。在云头闲适地站立,看那万顷烟波无数。像天台山的刘阮尽情遨游,不要等待重来还要相约。 孤岛靠近高耸的崖厂,酷似珍珠圆转。隔江咫尺就是仙山,一水盈盈分隔界限。月圆之夜的龙宫,拖着白练般的怒涛横卷。天空海阔自然悠悠,岂肯与洞庭波涛相比远近。 屹立云霄的高山,年年秋光最先到来。重阳时节登临眺望,风雨满城尤其美妙。茫茫古今往事,不必问及俊游多少。凭高远望有客独自沾湿衣襟,泪眼与花光相映照。 遍览鹤山山水景致,不愧是海边的名寺。禅房花木四季如春,谁能识得其中真味。佛塔通往曲折小径,知道几次踏穿游屐。一声清磬从云中传来,到此已忘却尘世烦恼。

赏析

这首八景组诗以槟城风光为题材,展现了一幅浓郁的南洋风情画卷。诗人运用传统诗词手法描绘异域景观,将中华文化的审美意象与南洋特色完美结合。 艺术特色上:1)意象丰富,既有'水环山绕'、'绿遍天涯'的宏观视野,又有'蜡屐'、'朱屋'的细节刻画;2)对比鲜明,'怨多欢少'与'笑容如画'形成情感张力;3)用典恰当,'姮娥'、'广寒宫'、'天台刘阮'等典故的运用增添了文化底蕴。 表现手法上,诗人巧妙地将中国传统诗词的意境营造与南洋特色物象结合,如'蛮姬谙水性'、'绿兰红芍'等描写,既保持了诗词的古典韵味,又展现了异域风情。全诗语言优美,对仗工整,情景交融,体现了海外华人对中华文化的传承与创新。

创作背景

此诗创作于近代,是槟城华人文化的代表作之一。槟城作为马来西亚重要港口城市,自18世纪以来就有大量华人移民,形成了独特的侨乡文化。诗人陈少苏及其内兄作为南洋华人知识分子,用传统诗词形式描绘当地风光,体现了海外华人对中华文化的坚守与传承。 作品采用唱和形式,次韵创作,展现了文人间的诗词交流传统在海外延续。八景诗的体裁源于中国古代地方八景文化,被移民带到南洋后与当地景观结合,形成了具有南洋特色的'槟城八景'题材,这是中华文化在海外传播与本土化的生动例证。