《民国廿四年秋视学滁阳,随专署黄秘书游琅琊山,集宴醉翁亭,即席口占》近现代 · 刘凤梧

在线阅读《民国廿四年秋视学滁阳,随专署黄秘书游琅琊山,集宴醉翁亭,即席口占》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 刘凤梧

山势巍峨在望中,驱车迤逦入蚕丛。

寻仙不遇赤松子,访道欣逢黄石公。

泉水浑如新酿绿,枫林争妒夕阳红。

淮南耆旧知行乐,一样颓然号醉翁。

峰回路转共停车,游目滁山树影遮。

且喜孤亭见丰乐,缓寻幽寺到琅琊。

参禅未證菩提果,献佛空拈菡萏花。

酒洌泉香堪一醉,不思仙境饭胡麻。

七言律诗亭台人生感慨写景友情酬赠

注释

民国廿四年:指1935年

滁阳:今安徽滁州

琅琊山:滁州著名风景区,以欧阳修《醉翁亭记》闻名

蚕丛:原指蜀道艰险,此处借指山路曲折

赤松子:古代传说中的仙人

黄石公:秦末隐士,张良之师,此处借指同游的黄秘书

丰乐:指丰乐亭,欧阳修所建

琅琊:指琅琊寺

菩提果:佛教指觉悟的境界

菡萏花:荷花,指供佛的鲜花

饭胡麻:指修仙求道,胡麻饭是传说中仙人的食物

译文

巍峨的山势展现在眼前,乘车沿着曲折山路进入深山。寻访仙人未能遇见赤松子,却欣喜地访到了像黄石公一样的贤士。泉水清澈如同新酿的美酒般碧绿,枫林在夕阳映照下红得令人嫉妒。淮南的老前辈懂得行乐之道,同样洒脱地自称醉翁。 峰回路转一同停车观赏,放眼望去滁州的山色被树影遮掩。欣喜地看到孤立的丰乐亭,慢慢寻访幽静的寺庙来到琅琊。参禅修行还未证得菩提正果,供佛时空手拈着荷花。酒味清冽泉水香甜值得一醉,不再向往仙境中的胡麻饭。

赏析

这首诗以游记形式展现了1935年秋游琅琊山的所见所感。首联以'巍峨''迤逦'描绘山势险峻和道路曲折,借用'蚕丛'典故暗示行路之难。颔联巧用'赤松子''黄石公'的仙道典故,既写寻幽访胜之趣,又暗喻同游者的高士风范。颈联'泉水绿''枫林红'色彩对比鲜明,'浑如新酿''争妒夕阳'运用拟人手法,生动表现自然美景。尾联呼应欧阳修'醉翁'意象,体现文人雅士的洒脱情怀。第二首继续写景抒情,'峰回路转'化用《醉翁亭记》名句,'丰乐亭''琅琊寺'点明具体景点。后两联由景入禅,表达虽未彻悟但享受当下的人生态度。全诗对仗工整,用典贴切,将自然景观、人文典故和个人感悟完美融合,展现了传统文人的审美情趣和生命智慧。

创作背景

此诗创作于1935年秋季,当时作者作为教育视察人员到滁州考察,随同专署黄秘书游览琅琊山风景名胜。琅琊山因北宋文学家欧阳修《醉翁亭记》而闻名遐迩,醉翁亭、丰乐亭等都是重要文化遗迹。在集体宴饮于醉翁亭时,作者即兴赋诗二首,记录游览所见所感。这一时期正值民国中期,传统文化在现代化进程中得以延续,文人雅士仍保持着传统的山水游览和诗词唱和习惯。诗歌体现了民国文人对古典文化的传承和山水情怀的延续。