在线阅读《壶中天 移居约园,竹垞韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
在蜗之角,且托身于此,閒中评泊。
王谢旧家新燕子,容我画堂栖托。
东野移居,南禅结衲,苦后聊寻乐。
临江宅子,依稀宋玉摇落。
蜀国久已飘零,文翁石室,就近烦斟酌。
万树芙蓉谁作主,剩得寒烟如幕。
康节同窝,休文借榜,老计专吾壑。
一杯自劝,酒肠销尽芒角。
止一分屋,得几分水竹,便如舟泊。
自分浣花溪畔老,薄命长镵堪托。
种石生云,拓池邀月,暂就行窝乐。
空梁回首,燕泥衣上轻落。
赢得劫火余生,木樨香里,对酒成孤酌。
君有万松心上画,尽把绿天为幕。
梦断栖霞,吟联旧雨,方寸除溪壑。
倚楼人远,笛声飞渡篱角。
壶中天:词牌名,又名念奴娇
竹垞韵:指仿照朱彝尊(号竹垞)的词作韵脚
蜗之角:典出《庄子》,喻狭小居所
王谢旧家:指东晋豪门王导、谢安家族,刘禹锡诗“旧时王谢堂前燕”
东野移居:孟郊字东野,曾作《移居》诗
南禅结衲:指佛教禅宗南宗,结衲为僧人修行
宋玉摇落:宋玉《九辩》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”
文翁石室:汉代文翁在蜀地创办的学堂,代指文化传承
康节同窝:邵雍谥号康节,曾隐居安乐窝
休文借榜:沈约字休文,曾为他人题写榜额
浣花溪畔:杜甫在成都的居所
长镵:古代农具,杜甫“长镵长镵白木柄”
木樨:桂花别称
栖霞:南京栖霞山,亦指隐居之意
旧雨:老朋友,典出杜甫《秋述》