《辛亥六月读白门悲秋集怀周君实丹三首》近现代 · 王鼎

在线阅读《辛亥六月读白门悲秋集怀周君实丹三首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 王鼎

屈宋流风远,千秋得嗣音。

挥毫弹虎泪,抚剑助龙吟。

大雅扶轮手,中流击楫心。

凉宵灯似豆,读罢泪沾襟。

铁板铜琶唱,天荆地棘愁。

新亭周顗泪,旧院李香楼。

风雨神明泣,江山祖业留。

苍凉感禾黍,寥落故宫秋。

悲歌壮燕赵,慷慨付秋风。

热血酒盈盏,愁心诗满筒。

识时谁俊杰,说法唤愚蒙。

恨耻南朝甚,重重劫火红。

五言律诗人生感慨南社哀悼夜色

注释

辛亥:指清朝宣统三年(1911年),辛亥革命爆发之年

白门悲秋集:南社诗人周实(字实丹)的诗集名

周君实丹:周实(1885-1911),字实丹,号无尽,南社诗人,辛亥革命烈士

屈宋:指屈原和宋玉,战国时期楚国诗人

嗣音:继承前人的事业或学问

弹虎泪:指抒发悲愤之情

龙吟:比喻豪迈的诗文或声音

大雅扶轮:指维护正统文学

中流击楫:用祖逖典故,表示立志恢复的决心

铁板铜琶:形容豪放激越的文词

天荆地棘:比喻处境艰难

新亭周顗泪:用东晋周顗新亭对泣典故,表示忧国伤时

旧院李香楼:指明末秦淮名妓李香君,象征民族气节

禾黍:用《诗经》典故,表示故国之思

燕赵:指河北一带,古多慷慨悲歌之士

劫火:佛教语,指世界毁灭时的大火,比喻乱世的灾火

译文

屈原宋玉的风范流传久远,千年之后得到了继承者。挥笔写下悲愤的泪水,抚剑助长豪迈的吟咏。你是维护正统文学的巨匠,更有中流击楫的报国雄心。寒夜中灯光如豆,读完你的诗篇我泪湿衣襟。 激越的词章如铁板铜琶,天地间布满荆棘令人忧愁。如同东晋周顗在新亭落泪,又似明末李香君坚守气节。风雨中神明都在哭泣,江山祖业亟待保留。感受到故国沧桑的凄凉,寥落的旧宫一片秋意。 悲壮的歌声响彻燕赵之地,慷慨情怀托付给秋风。热血盈满酒杯,愁思填满诗筒。认清时势的才是俊杰,宣讲真理唤醒愚昧民众。最恨南明朝廷的耻辱,重重劫火仍在燃烧。

赏析

这三首组诗是柳亚子为悼念南社烈士周实而作,充分展现了近代革命诗人的豪情与悲慨。第一首赞颂周实的文学成就和革命志向,以屈宋为比,突出其文学传承;用'中流击楫'典故,彰显其革命决心。第二首借古喻今,通过新亭对泣、李香君守节等历史典故,抒发对时局的忧虑和故国之思。第三首直抒胸臆,表达热血激情和唤醒民众的使命感。全诗感情深沉慷慨,用典精当,对仗工整,将个人哀思与时代悲愤完美结合,体现了近代革命诗歌的特有风貌。

创作背景

这首诗作于1911年6月(农历),时值辛亥革命前夕。周实(字实丹)是南社重要诗人,1909年与柳亚子共同创立南社,以文学鼓吹革命。1911年武昌起义后,周实在家乡淮安组织响应,被清吏杀害。柳亚子读到周实的《白门悲秋集》后,深感悲痛,写下这三首悼诗。诗歌反映了清末革命志士的心声,将个人友谊与民族命运紧密结合,具有鲜明的时代特色。