注释
红尘:指尘世间的繁华喧嚣
拾级:沿着台阶一级一级向上走
崖西:山崖的西侧
江湖:泛指江河湖海,此处指远眺的广阔水域
殿宇:寺庙宫殿等建筑
五里:形容范围广阔,非确指
莺花:莺啼花开,指春日美景
九峰:惠山有九峰,为著名景观
烟雨:如烟似雾的细雨
清福:清闲安逸的福分
隐栖:隐居栖息
译文
仿佛有梯子隔断了尘世的喧嚣,沿着台阶攀登来到山崖西侧。
登上高楼顿时觉得江湖变得渺小,帘外远望只见殿宇显得低矮。
五里范围内的莺啼花开随处呈现,九峰山上的烟雨迷蒙与天相接。
名山的清闲福分有几人能够享受,难得有此闲适之身在此隐居栖息。
赏析
本诗以登临惠山的经历为线索,生动描绘了春日山景的壮美与幽静。首联以'隔断红尘'的巧妙比喻,营造出超凡脱俗的意境。颔联通过'江湖小'与'殿宇低'的对比,运用夸张手法突出登高望远的视觉感受,展现空间的辽阔与自身的渺小。颈联'五里莺花'与'九峰烟雨'对仗工整,既有近处的生机盎然,又有远处的朦胧壮阔,构成层次丰富的山水画卷。尾联直抒胸臆,表达对隐居生活的向往和对清福的珍惜。全诗语言凝练,意境深远,既有山水诗的清新自然,又蕴含人生哲理。
创作背景
此诗为清代诗人秦瀛游历无锡惠山时所作。惠山自古为江南名山,以'九龙十三泉'著称,是文人雅士游览吟咏的胜地。秦瀛作为清代中期文人,曾任刑部侍郎等职,晚年喜好山水之游。这首诗创作于春日游山之时,反映了作者对自然山水的热爱和对闲适生活的向往,体现了清代文人寄情山水的审美情趣。