《长亭怨慢 洞庭先生以所存先师钝安先生诗札手迹数纸见示,盖劫余之遗也。属为题词,怆然赋此》近现代 · 刘鹏年

在线阅读《长亭怨慢 洞庭先生以所存先师钝安先生诗札手迹数纸见示,盖劫余之遗也。属为题词,怆然赋此》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 刘鹏年

正吟瘦、楚天秋影。

泪眼西风,夜灯红暝。

旧梦凄迷,广陵遗响未堪听。

文人珠玉,空换取,贫和病。

薶恨向青山,怅望逝水,茫茫无尽。

愁损。

自人天多故,耽误永和觞咏。

零缣断沈,系知己、死生情分。

徵定论、后有千秋,留片羽、转怜余烬。

好笼护深深,化鹤归来犹认。

人生感慨凄美友情酬赠咏物哀悼

注释

长亭怨慢:词牌名,姜夔自度曲

薶恨:同'埋恨',含恨埋藏

广陵遗响:指嵇康《广陵散》绝响,喻绝艺失传

永和觞咏:指王羲之永和九年兰亭雅集

零缣断沈:残缺的字画文稿。缣:细绢;沈:通'渖',墨迹

片羽:吉光片羽,喻珍贵残存之物

化鹤:用丁令威化鹤归辽典故,喻人世变迁

译文

正在凄楚的秋日楚天下吟诵得身形消瘦。泪眼朦胧中面对西风,夜灯发出昏暗红光。往日的梦境凄迷恍惚,如同《广陵散》般绝妙的艺术再也难以听到。文人的珠玉文字,空换来了贫困和疾病。将遗憾埋向青山,怅然望着流逝的江水,茫茫没有尽头。 愁苦伤神。自从人间多变故,耽误了如永和雅集般的诗文唱和。残存的绢帛和墨迹,维系着知己之间生死不渝的情分。等待后世定论,千年之后自有公断,留下片纸只字,反而怜惜这劫后余烬。要好生深深珍藏保护,待他日化鹤归来仍能辨认。

赏析

此词为睹物思人之作,情感沉郁悲怆。上片以'楚天秋影'、'泪眼西风'营造萧瑟意境,'文人珠玉,空换取,贫和病'道尽文人命运之悲凉。下片通过'永和觞咏'与'零缣断沈'的对比,展现文化传承之艰难。全词用典精当,'广陵遗响'喻艺术失传,'化鹤归来'寄望文化重生,将个人情感升华为对文化传承的深刻思考,体现了传统文人在时代变迁中的文化坚守与历史责任感。

创作背景

此词创作于近代战乱时期,作者见到洞庭先生保存的先师钝安先生劫后残存的手稿,应嘱题词。'劫余之遗'暗示经历战火或政治运动后的文化遗产抢救工作,反映了近代中国知识分子在动荡年代中对文化传承的深切关怀和使命担当。