注释
淡月珠帘:形容月光透过珠帘显得朦胧柔和
微波银汉:银河泛起微微波纹,指七夕牛郎织女相会
双蛾颦绉:双眉紧皱。蛾指蛾眉,形容女子美丽的眉毛
离踪似海:离别之深如海般广阔
佳期如梦:美好的相会时光如同梦境般短暂
聘钱:指牛郎织女传说中的聘礼,此处喻指阻隔有情人相见的障碍
勾消:消除、免除
暮暮、朝朝厮守:日日夜夜相守在一起
译文
淡淡的月光透过珠帘,银河泛起微微波纹,又到了牛郎织女重逢的时刻。含情脉脉正好经过一年时光,正好抚平了紧皱的双眉。
离别之深如海般广阔,相会的佳期如梦般短暂,明日的相思又将开始。怎样才能早日消除那阻隔的聘礼,让我们能够日日夜夜相守在一起。
赏析
这首词以七夕牛郎织女相会为题材,借神话传说抒发人间情愫。上片写七夕夜景和重逢的喜悦,'淡月珠帘,微波银汉'营造出朦胧优美的意境。'含情脉脉恰经年'巧妙地将神话与人间情感相融合。下片转入抒情,'离踪似海,佳期如梦'形成强烈对比,突出相聚的珍贵与离别的痛苦。结尾'聘钱安得早勾消'表达了对爱情自由的向往,'暮暮朝朝厮守'则是所有有情人的共同愿望。全词语言婉约,情感真挚,将神话传说与人间情感完美结合,展现了女性词人特有的细腻情感和艺术魅力。
创作背景
此词作于清道光五年(1825年)七夕,时年吴藻26岁。吴藻是清代著名女词人,字苹香,号玉岑子,浙江仁和(今杭州)人。她工词曲,善书画,晚年寡居,心境凄苦。这首词借牛郎织女七夕相会的神话故事,抒发了对爱情的美好向往和对现实阻隔的无奈,反映了清代女性文人的情感世界和艺术追求。