注释
南都:指南京,明朝的陪都
建业:南京的古称,三国时东吴都城
吴王:指孙权,东吴开国皇帝
孝陵:明孝陵,明太祖朱元璋的陵墓
沧桑:沧海桑田,喻世事变迁
乌鹊:乌鸦和喜鹊,常喻乱世景象
焦尾:焦尾琴,东汉蔡邕所制名琴
蔡中郎:蔡邕,东汉文学家,官至中郎将
译文
不要再提起那帝王之气了,
南京城已经萧条了多少个春秋。
孙权的宫殿早已淹没在荒草丛中,
明孝陵的石碑也挡不住西斜的夕阳。
世事变迁如同沧海桑田,上天也难以回答,
乌鸦和喜鹊在深夜里不停地飞鸣。
我已经像焦尾琴一样沉默了二十年,
不知道谁才是能懂我的蔡中郎。
赏析
这首诗是明末清初遗民诗人屈大均的代表作,通过南京城的今昔对比,抒发了深沉的故国之思和亡国之痛。诗人运用历史典故与眼前景象相结合的手法,'吴王有宫'、'孝陵无石'形成强烈对比,暗示明朝的覆灭。'沧桑变幻'一句既写自然变迁,更喻政治更迭。末句以焦尾琴自喻,表达知音难觅的孤独感,体现了遗民诗人特有的悲怆与坚守。全诗对仗工整,意境苍凉,情感沉郁顿挫,具有很高的艺术价值。
创作背景
此诗创作于清初,当时明朝灭亡不久,屈大均作为明遗民,深感亡国之痛。南京作为明朝陪都,承载着特殊的历史意义。诗人游历南京,目睹故都萧条景象,联想到历史上的东吴和刚刚灭亡的明朝,触景生情写下这首感怀诗。屈大均终身不仕清朝,以诗文抒发故国之思,此诗正是其遗民情怀的典型体现。