《端阳赫丽楼独酌》近现代 · 马骏声

在线阅读《端阳赫丽楼独酌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 马骏声

客里光阴草草过,抚心高蹈奈愁何。

异乡初度五时节,浊酒难降十地魔。

千古离骚容耿介,百年流化自滂沱。

孤游绝国忧成绪,潦倒新成醉后歌。

七言律诗人生感慨后七子咏怀异乡

注释

客里:客居他乡

草草:匆匆忙忙

抚心:手抚胸口,表示忧思

高蹈:原指远行,此处指高尚的志向

初度:初次度过,指端午节

五时节:指端午节(五月初五)

十地魔:佛教术语,指十种烦恼魔障

离骚:屈原的代表作

耿介:正直不同流合污

流化:流传教化

滂沱:大雨貌,此处形容影响深远

绝国:极远的异国他乡

忧成绪:忧愁成为心绪

潦倒:失意颓丧

译文

客居他乡的光阴匆匆而过,手抚胸口怀揣高尚志向却奈何忧愁。 在异乡初次度过端午时节,浊酒难以降服心中的种种魔障。 千古传颂的《离骚》容纳了屈原的耿直气节,百年来流传教化自然深远广大。 独自游历在遥远的异国他乡,忧愁凝结成心绪,失意颓丧中新写成醉后的歌谣。

赏析

这首诗是明代文学家王世贞在端午节客居他乡时的感怀之作。全诗以『独酌』为线索,通过对比屈原的耿介品格与自身的漂泊境遇,抒发了深沉的乡愁和人生感慨。艺术上运用了典故对照(离骚与浊酒)、意象对比(千古与百年、耿介与滂沱),语言凝练而意境深远。尾联『孤游绝国忧成绪,潦倒新成醉后歌』更是将个人命运与历史传承巧妙结合,展现了明代文人深沉的忧患意识和艺术造诣。

创作背景

此诗创作于明代嘉靖年间,王世贞在外为官或游历期间。端午节作为纪念屈原的传统节日,触发了作者对自身处境的感慨。王世贞作为明代后七子领袖,文学上主张复古,这首诗既体现了他对屈原精神的继承,也反映了明代士大夫在政治环境中的复杂心境。诗中『十地魔』的佛教用语,也体现了明代三教合流的思想背景。