注释
携樽试茗:带着酒具和茶具,樽指酒器,茗指茶
柳线:柳条细长如线,形容柳枝柔美
水榭:建在水边或水上的亭台楼阁
藕花:荷花,又称莲花
采菱舟:采摘菱角的小船
英雄占断:指历史上英雄人物占据此地风光
乐府歌残:指古代乐府诗歌中描写江南水乡的歌曲已渐消逝
水国:水乡,指江南地区
碧芦汀:长满绿色芦苇的水边平地
沙鸥:水鸟,常象征自由和超脱
译文
带着酒具茶具共同登上高楼,云影天光尽收眼底。
翠绿的柳枝轻拂水边亭台,鲜红的荷花环绕采菱小舟。
英雄人物曾独占这湖山胜景,乐府歌声在水乡秋色中渐渐消散。
人世沧桑变化要向何处追问?只见芦苇丛边一只沙鸥自在飞翔。
赏析
这首诗描绘莫愁湖的秀丽景色,抒发世事变迁的感慨。前两联写景,通过'云影天光'、'柳线绿牵'、'藕花红绕'等意象,展现湖光山色的明媚动人,色彩对比鲜明,构图层次丰富。后两联抒情,由景入情,从'英雄占断'的历史追忆到'乐府歌残'的文化消逝,最后以'碧芦汀畔一沙鸥'作结,形成强烈的时空对比。沙鸥意象既点出自然之永恒,又暗喻超脱尘世的人生态度,余韵悠长。
创作背景
莫愁湖位于南京秦淮河西侧,素有'金陵第一名胜'之称。传说南齐时洛阳少女莫愁远嫁江东卢家,居于此湖滨,因此得名。历代文人墨客多在此游览赋诗,此诗应为清代文人游历南京时所作,通过对莫愁湖美景的描绘,抒发对历史变迁和文化传承的思考。