在线阅读《城南过寄园先生故居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
几翻新雨戢骄阳,秋到城南景已苍。
刺史祠堂空仰止,尚书池馆久荒凉。
重来门巷人非旧,落尽藤花架尚香。
惆怅十年莽回首,祇馀红树出高墙。
寄园先生:指清代著名学者、藏书家朱彝尊,号竹垞,又号寄园
戢:收敛、止息之意,此处指新雨使骄阳的炎热得以缓解
苍:苍凉、萧瑟,形容秋日景象
刺史:古代州郡长官,此处可能指朱彝尊曾任的官职或当地历史人物
仰止:敬仰、仰望,语出《诗经》'高山仰止,景行行止'
尚书:古代中央官职,朱彝尊曾任翰林院检讨,参与修《明史》
池馆:园林池苑和馆舍,指寄园的建筑景观
藤花:朱彝尊故居以藤花著称,其'曝书亭'以紫藤闻名
祇:同'只',仅仅的意思
红树:指秋日红叶树木,如枫树、乌桕等