《六州歌头 书扪舌录后》近现代 · 黄公渚

在线阅读《六州歌头 书扪舌录后》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄公渚

燕云北望,返璧是何年。

铜驼圮,金鳌黯,莽烽烟。

事难言。

多少新亭恨,三辅地,衣冠族,成大错,支残局,遂偏安。

降将纷纷十万,横磨剑、一夕萧然。

只三河年少,矢尽继空弮。

被发伊川。

岂关天。

念矛头米,盾头墨,空慷慨,欲心燃。

南烬录,东华纪,北盟编。

蔚奇观。

此是千秋业,备心史,副名山。

宜窃愤,非吾党,莫轻传。

闻道划江议定,甘小腆、宁阻投鞭。

镇填胸块垒,起坐不能眠。

泪涌如泉。

中原凄美叙事古迹咏史怀古

注释

燕云:燕云十六州,北宋时期被割让给辽国的北方领土

返璧:完璧归赵典故,喻收复失地

铜驼圮:铜驼荆棘典故,喻国家灭亡

金鳌:金鳌玉蝀,指京城宫殿

新亭恨:新亭对泣典故,喻亡国之痛

三辅:京畿地区

横磨剑:精锐部队

空弮:无箭之弓

被发伊川:披发左衽典故,喻异族统治

矛头米:矛头淅米典故,喻处境危险

盾头墨:盾鼻磨墨典故,喻军中作檄

南烬录、东华纪、北盟编:指南宋时期历史著作

心史:郑思肖《心史》,喻隐秘历史

划江议定:指南宋与金国划江而治的协议

投鞭:投鞭断流典故,喻军力强大

译文

北望燕云十六州,不知何年才能收复失地。宫阙倾颓,京城暗淡,遍地烽火狼烟。往事难以言说。多少亡国之恨,在京畿之地,士大夫们铸成大错,勉强支撑残局,最终偏安一隅。十万降将纷纷倒戈,精锐部队一夜之间瓦解。只有三河少年郎,箭矢用尽仍以空弓抵抗。最终被异族统治,这岂是天意?想起危难中坚持,空怀慷慨激昂,心中如火燃烧。《南烬录》《东华纪》《北盟编》,汇聚成奇观。这是千秋大业,如同《心史》般隐秘,值得藏之名山。应当暗自悲愤,不是同道中人,不要轻易相传。听说划江而治的协议已定,甘心偏安,怎能阻止敌军南下?胸中块垒难平,起坐无法安眠。泪水如泉涌流。

赏析

这首词以悲壮笔调抒写家国之痛,运用大量历史典故构建厚重的历史沧桑感。上阕通过'铜驼''金鳌''新亭'等意象,勾勒出山河破碎的悲凉图景;下阕以'矛头米''盾头墨'等典故,表现志士在危局中的坚守。全词情感层层递进,从历史追忆到现实悲愤,最后'泪涌如泉'达到情感高潮。词人巧妙将历史著作融入词作,赋予作品史论色彩,体现了以词存史的创作理念,在豪放中见沉郁,在悲慨中显刚烈,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此词创作于南宋末期,反映当时面对北方强敌压境、朝廷偏安一隅的历史背景。词中提及的《扪舌录》应为记录时政的著作,作者借题发挥,抒发对时局的忧愤。南宋后期,主和派占据上风,北伐无望,许多爱国志士只能通过文字抒发悲愤,这类作品往往采用隐晦笔法,借古讽今,表达对朝廷妥协政策的不满和对恢复中原的渴望。