《蕙兰芳引 归自青岛,忽忽秋深,忧生念乱,枨触余怀。歌和瑾叔,并柬榆生广州》近现代 · 黄公渚

在线阅读《蕙兰芳引 归自青岛,忽忽秋深,忧生念乱,枨触余怀。歌和瑾叔,并柬榆生广州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄公渚

湖海倦游,暂来酹、旧时明月。

正万籁鸣秋,黄叶似人恋别。

五更烛灺,奈断梦、乱鸦啼彻。

搅一片乡心,飞入南云空阔。

归约乌头,新愁鹑首,暗雨呜咽。

尽玉柱移宫,聊写衍波怨阕。

行藏何处,怕歌散雪。

生事忧、期与岁寒人说。

人生感慨夜色学者幽怨忧生念乱

注释

蕙兰芳引:词牌名,双调八十四字,上下片各八句四仄韵

:以酒洒地表示祭奠或立誓

烛灺:蜡烛燃烧后的余烬

乌头:鸟头马角,喻不可能实现之事

鹑首:星次名,指井宿、鬼宿,古以为秦之分野

玉柱移宫:指琴瑟调弦,喻时局变迁

衍波:指书写词章,典出王沂孙《踏莎行·题草窗词卷》

行藏:出处或行止,语出《论语·述而》

岁寒人:指在逆境中保持节操的人

译文

厌倦了江湖漂泊的生活,暂时归来以酒祭奠旧时的明月。此时正值秋声四起,黄叶如人般依依惜别。五更时分烛火将尽,无奈美梦被乌鸦的啼叫声打断。搅动一片思乡之心,飞向南方辽阔的云空。 归期如乌头白、马生角般渺茫,新添的愁绪如鹑首星般沉重,暗雨呜咽悲鸣。尽管时局变迁如琴瑟改弦,姑且书写词章抒发心中怨情。前途归宿在何处,只怕歌声如雪花般消散。忧心生计困顿,期待能与坚守节操的友人倾诉。

赏析

此词为夏承焘先生秋日感怀之作,充分展现其婉约沉郁的词风。上片以'湖海倦游'开篇,奠定全词疲惫怅惘的基调,'黄叶似人恋别'运用拟人手法,赋予自然景物以人的情感。下片'乌头''鹑首'用典精当,暗喻归期无望与时局危殆。'玉柱移宫'既指音乐变调,又暗喻时代变迁,语意双关。全词将个人漂泊之感与家国忧思融为一体,语言凝练典雅,意境苍凉空阔,体现了现代词人深厚的传统文学修养和时代关怀。

创作背景

此词创作于1937年秋季,时值抗日战争全面爆发之际。夏承焘从青岛返回后,目睹山河破碎、时局动荡,内心充满忧国忧民之情。词题中'瑾叔'指龙榆生(字沐勋),'榆生'即夏承焘自己,此词为与友人唱和之作,反映了抗战初期知识分子对时局的忧虑和对个人命运的思考。